Psalms 44:14

Authorized King James Version

PDF

Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Original Language Analysis

תְּשִׂימֵ֣נוּ Thou makest H7760
תְּשִׂימֵ֣נוּ Thou makest
Strong's: H7760
Word #: 1 of 6
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
מָ֭שָׁל us a byword H4912
מָ֭שָׁל us a byword
Strong's: H4912
Word #: 2 of 6
properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse)
בַּגּוֹיִ֑ם among the heathen H1471
בַּגּוֹיִ֑ם among the heathen
Strong's: H1471
Word #: 3 of 6
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
מְנֽוֹד a shaking H4493
מְנֽוֹד a shaking
Strong's: H4493
Word #: 4 of 6
a nodding or toss (of the head in derision)
רֹ֝֗אשׁ of the head H7218
רֹ֝֗אשׁ of the head
Strong's: H7218
Word #: 5 of 6
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
בַּלְאֻמִּֽים׃ among the people H3816
בַּלְאֻמִּֽים׃ among the people
Strong's: H3816
Word #: 6 of 6
a community

Analysis & Commentary

Israel becomes 'a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.' A 'byword' (mashal) means their name becomes a proverb of misfortune--when people want to describe disaster, they say 'like Israel.' The head-shaking gesture expresses contempt and ridicule. Their fall becomes an object lesson in failed faith.

Historical Context

Deuteronomy 28:37 warned that covenant unfaithfulness would result in becoming a 'byword among all nations.' The psalmist may be experiencing this covenant curse while questioning whether it's deserved.

Questions for Reflection