Psalms 18:37

Authorized King James Version

I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.

Word-by-Word Analysis
#1
אֶרְדּ֣וֹף
I have pursued
to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
#2
א֭וֹיְבַי
mine enemies
hating; an adversary
#3
וְאַשִּׂיגֵ֑ם
and overtaken
to reach (literally or figuratively)
#4
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#5
אָ֝שׁוּב
them neither did I turn again
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#6
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#7
כַּלּוֹתָֽם׃
till they were consumed
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)

Analysis

The worship and praise theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection