Psalms 17:11

Authorized King James Version

PDF

They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

Original Language Analysis

אַ֭שֻּׁרֵינוּ us in our steps H838
אַ֭שֻּׁרֵינוּ us in our steps
Strong's: H838
Word #: 1 of 7
a step
עַתָּ֣ה H6258
עַתָּ֣ה
Strong's: H6258
Word #: 2 of 7
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
סְבָב֑וּניּ They have now compassed H5437
סְבָב֑וּניּ They have now compassed
Strong's: H5437
Word #: 3 of 7
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
עֵינֵיהֶ֥ם their eyes H5869
עֵינֵיהֶ֥ם their eyes
Strong's: H5869
Word #: 4 of 7
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
יָ֝שִׁ֗יתוּ they have set H7896
יָ֝שִׁ֗יתוּ they have set
Strong's: H7896
Word #: 5 of 7
to place (in a very wide application)
לִנְט֥וֹת bowing down H5186
לִנְט֥וֹת bowing down
Strong's: H5186
Word #: 6 of 7
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
בָּאָֽרֶץ׃ to the earth H776
בָּאָֽרֶץ׃ to the earth
Strong's: H776
Word #: 7 of 7
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis & Commentary

Enemies tracking David's steps now surround him, setting their eyes 'to cast him to the ground.' The Hebrew 'natah' (cast down) suggests violent throwing. The eyes 'set' ('shith') indicate determined focus on destruction. This parallels Christ's enemies who watched Him seeking grounds for accusation (Luke 20:20). Reformed theology sees this as the world's perpetual hostility toward God's anointed.

Historical Context

Describes pursuit by Saul's military forces who tracked David through the wilderness, using scouts and informants to locate and destroy him.

Questions for Reflection