Psalms 147:8

Authorized King James Version

PDF

Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

Original Language Analysis

הַֽמְכַסֶּ֬ה Who covereth H3680
הַֽמְכַסֶּ֬ה Who covereth
Strong's: H3680
Word #: 1 of 9
properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
שָׁמַ֨יִם׀ the heaven H8064
שָׁמַ֨יִם׀ the heaven
Strong's: H8064
Word #: 2 of 9
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
בְּעָבִ֗ים with clouds H5645
בְּעָבִ֗ים with clouds
Strong's: H5645
Word #: 3 of 9
properly, an envelope, i.e., darkness (or density, 2 chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse
הַמֵּכִ֣ין who prepareth H3559
הַמֵּכִ֣ין who prepareth
Strong's: H3559
Word #: 4 of 9
properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix,
לָאָ֣רֶץ for the earth H776
לָאָ֣רֶץ for the earth
Strong's: H776
Word #: 5 of 9
the earth (at large, or partitively a land)
מָטָ֑ר rain H4306
מָטָ֑ר rain
Strong's: H4306
Word #: 6 of 9
rain
הַמַּצְמִ֖יחַ to grow H6779
הַמַּצְמִ֖יחַ to grow
Strong's: H6779
Word #: 7 of 9
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative)
הָרִ֣ים upon the mountains H2022
הָרִ֣ים upon the mountains
Strong's: H2022
Word #: 8 of 9
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
חָצִֽיר׃ who maketh grass H2682
חָצִֽיר׃ who maketh grass
Strong's: H2682
Word #: 9 of 9
grass; also a leek (collectively)

Analysis & Commentary

Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains. This verse celebrates God's providential control over the water cycle, which ancient peoples observed but couldn't fully explain. The Hebrew hamekhaseh shamayim be'avim (הַמְכַסֶּה שָׁמַיִם בֶּעָבִים) portrays God actively covering the heavens with clouds—what we now understand as evaporation, condensation, and atmospheric dynamics is here attributed directly to divine agency.

The purpose is agricultural: "prepareth rain for the earth" (hameikhin la'aretz matar, הַמֵּכִין לָאָרֶץ מָטָר). The verb kun means to establish, make firm, or prepare—rain doesn't happen randomly but through God's careful provision for creation's needs. This rain then causes "grass to grow upon the mountains" (hamatzmi'ach harim chatzir, הַמַּצְמִיחַ הָרִים חָצִיר), even in seemingly barren highland regions where direct human agriculture is impossible.

Theologically, this verse connects God's cosmic sovereignty (numbering stars, v. 4) to His earthly provision (feeding creation, v. 9). The same God who manages galaxies orchestrates weather patterns to nourish vegetation. Jesus would later point to this providential care as evidence of God's faithfulness to His children: "Consider the lilies... if God so clothe the grass of the field... shall he not much more clothe you?" (Matthew 6:28-30).

Historical Context

Ancient Palestinian agriculture depended entirely on seasonal rains, as irrigation infrastructure was limited. The 'early rains' (October-November) softened soil for plowing and planting; 'latter rains' (March-April) matured crops before harvest. Drought meant famine. Israel's covenant included promises of rain for obedience and drought for disobedience (Leviticus 26:3-4, 19-20; Deuteronomy 11:13-17). Thus, regular rainfall was understood as covenant faithfulness, a sign that Yahweh remembered His people.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics