Psalms 139:7

Authorized King James Version

Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

Word-by-Word Analysis
#1
אָ֭נָ֥ה
where?; hence, whither?, when?; also hither and thither
#2
אֵלֵ֣ךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#3
מֵרוּחֶ֑ךָ
from thy spirit
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
#4
וְ֝אָ֗נָה
where?; hence, whither?, when?; also hither and thither
#5
מִפָּנֶ֥יךָ
from thy presence
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#6
אֶבְרָֽח׃
or whither shall I flee
to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly

Analysis

Within the broader context of Psalms, this passage highlights worship and praise through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Psalms.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection