Psalms 136:2

Authorized King James Version

PDF

O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.

Original Language Analysis

ה֭וֹדוּ O give thanks H3034
ה֭וֹדוּ O give thanks
Strong's: H3034
Word #: 1 of 6
physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha
הָאֱלֹהִ֑ים of gods H430
הָאֱלֹהִ֑ים of gods
Strong's: H430
Word #: 2 of 6
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הָאֱלֹהִ֑ים of gods H430
הָאֱלֹהִ֑ים of gods
Strong's: H430
Word #: 3 of 6
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
כִּ֖י H3588
כִּ֖י
Strong's: H3588
Word #: 4 of 6
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לְעוֹלָ֣ם endureth for ever H5769
לְעוֹלָ֣ם endureth for ever
Strong's: H5769
Word #: 5 of 6
properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
חַסְדּֽוֹ׃ for his mercy H2617
חַסְדּֽוֹ׃ for his mercy
Strong's: H2617
Word #: 6 of 6
kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty

Analysis & Commentary

"O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever." This verse employs a Hebrew title Elohei ha'elohim (God of gods), asserting YHWH's supreme deity over all so-called gods. Elohim can refer to the true God or false gods/idols; Elohei ha'elohim declares Him God above all divine claimants. This confronts ancient polytheism—while nations worshiped many deities, Israel's God reigns supreme. Deuteronomy 10:17 similarly calls Him "God of gods, and Lord of lords." The refrain ki le'olam chasdo (for forever His mercy/lovingkindness) emphasizes that YHWH's covenant faithfulness never fails. Unlike capricious pagan deities, YHWH demonstrates steadfast, enduring mercy. The psalm's structure (26 verses, each ending with this refrain) creates liturgical emphasis through repetition—God's mercy is the constant theme regardless of which saving act is recounted.

Historical Context

Ancient Near Eastern cultures practiced polytheism, with pantheons of gods governing different realms—sky gods, fertility goddesses, war deities, local patron gods. Treaties invoked multiple gods as witnesses. Israel stood radically apart in affirming YHWH alone as true God (Deuteronomy 6:4). The first commandment forbade other gods (Exodus 20:3); prophets mocked idols as powerless (Isaiah 44:9-20, Jeremiah 10:1-16). Psalm 136 likely served as temple liturgy, possibly for Passover, Feast of Tabernacles, or other festivals recounting God's saving acts. The repetitive structure aided corporate worship and memorization.

Questions for Reflection