Psalms 119:56

Authorized King James Version

This I had, because I kept thy precepts.

Word-by-Word Analysis
#1
זֹ֥את
this (often used adverb)
#2
הָֽיְתָה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#3
לִּ֑י
H0
#4
כִּ֖י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#5
פִקֻּדֶ֣יךָ
thy precepts
properly, appointed, i.e., a mandate (of god; plural only, collectively, for the law)
#6
נָצָֽרְתִּי׃
This I had because I kept
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)

Analysis

The worship and praise theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

The historical context of the monarchic period, particularly David's reign (c. 1000-970 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The Israelite monarchy with its temple worship, court life, and constant military threats created the liturgical and emotional context for these prayers and praises. The ancient Israelite worship practices and court culture would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Temple archaeology and ancient musical instruments illuminate the liturgical context of Israelite worship.

Questions for Reflection