Psalms 102:6

Authorized King James Version

I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

Word-by-Word Analysis
#1
דָּ֭מִיתִי
I am like
to compare; by implication, to resemble, liken, consider
#2
לִקְאַ֣ת
a pelican
probably the pelican (from vomiting)
#3
מִדְבָּ֑ר
of the wilderness
a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
#4
הָ֝יִ֗יתִי
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#5
כְּכ֣וֹס
I am like an owl
a cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
#6
חֳרָבֽוֹת׃
of the desert
properly, drought, i.e., (by implication) a desolation

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of divine revelation reflects the proper human response to God's character and works. The literary structure and word choice here contribute to worship literature expressing the full range of human experience before God, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection