Proverbs 4:6
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
Original Language Analysis
אַל
H408
אַל
Strong's:
H408
Word #:
1 of 5
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
וְתִשְׁמְרֶ֑ךָּ
her not and she shall preserve
H8104
וְתִשְׁמְרֶ֑ךָּ
her not and she shall preserve
Strong's:
H8104
Word #:
3 of 5
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
Historical Context
Ancient Near Eastern wisdom literature often personified wisdom, but Israel's distinctive contribution was connecting wisdom with Yahweh's character and covenant. Wisdom wasn't independent force but divine attribute offered to humans through relationship with God.
Questions for Reflection
- What does it mean to 'love' wisdom rather than merely respect or acknowledge it?
- How has wisdom 'kept' or preserved you from dangers you may not even have recognized?
- In what ways is relationship with wisdom analogous to relationship with Christ (the Wisdom of God)?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Don't forsake wisdom, for she will preserve you; love her, and she will keep you. Wisdom is personified as protective companion. The Hebrew 'shamar' (keep/preserve) indicates guarding from harm. This verse establishes reciprocal relationship: love wisdom, and she guards you. Wisdom isn't merely abstract knowledge but living relationship requiring affection and commitment. Those who love wisdom receive its protective benefits.