Philemon 1:8

Authorized King James Version

Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,

Word-by-Word Analysis
#1
Διὸ
Wherefore
through which thing, i.e., consequently
#2
πολλὴν
much
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
#3
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#4
Χριστῷ
Christ
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
#5
παῤῥησίαν
bold
all out-spokenness, i.e., frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance
#6
ἔχων
though I might be
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
#7
ἐπιτάσσειν
to enjoin
to arrange upon, i.e., order
#8
σοι
thee
to thee
#9
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
ἀνῆκον
that which is convenient
to attain to, i.e., (figuratively) be proper

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection