Philemon 1:20

Authorized King James Version

PDF

Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.

Original Language Analysis

Ναί, Yea G3483
Ναί, Yea
Strong's: G3483
Word #: 1 of 13
yes
ἀδελφέ brother G80
ἀδελφέ brother
Strong's: G80
Word #: 2 of 13
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
ἐγώ me G1473
ἐγώ me
Strong's: G1473
Word #: 3 of 13
i, me
σου of thee G4675
σου of thee
Strong's: G4675
Word #: 4 of 13
of thee, thy
ὀναίμην have joy G3685
ὀναίμην have joy
Strong's: G3685
Word #: 5 of 13
for which another prolonged form (????) is used as an alternate in some tenses (unless indeed it be identical with the base of g3686 through the idea
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 6 of 13
"in," at, (up-)on, by, etc
Κυρίῳ. the Lord G2962
Κυρίῳ. the Lord
Strong's: G2962
Word #: 7 of 13
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
ἀνάπαυσόν refresh G373
ἀνάπαυσόν refresh
Strong's: G373
Word #: 8 of 13
(reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 9 of 13
of me
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σπλάγχνα bowels G4698
σπλάγχνα bowels
Strong's: G4698
Word #: 11 of 13
an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 12 of 13
"in," at, (up-)on, by, etc
Κυρίῳ. the Lord G2962
Κυρίῳ. the Lord
Strong's: G2962
Word #: 13 of 13
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)

Analysis & Commentary

Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord—ναὶ ἀδελφέ (nai adelphe, yes brother) ἐγώ σου ὀναίμην ἐν κυρίῳ (egō sou onaimēn en kyriō, I would benefit from you in the Lord)—ναί (nai, yes) intensifies appeal. ὀνίνημι (oninēmi, benefit/profit/have joy) is rare optative mood expressing wish/prayer. The verb ὀναίμην (onaimēn, may I have profit) plays on Ὀνήσιμος (Onēsimos, Onesimus—"profitable"). Paul requests the benefit Onesimus's name promises: Philemon's forgiveness will "profit" Paul emotionally.

Refresh my bowels in the Lord (ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα ἐν Χριστῷ, anapayson mou ta splanchna en Christō, rest/refresh my affections in Christ)—ἀναπαύω (anapauō, rest/refresh) and σπλάγχνα (splanchna, bowels/affections) recall verse 7: "the bowels of the saints are refreshed by you." Paul applies Philemon's proven character to his own need. ἐν Χριστῷ (en Christō, in Christ) frames everything—this isn't personal favor but Christian obedience.

Historical Context

The wordplay Ὀνήσιμος/ὀναίμην (Onesimos/onaimēn) would delight ancient hearers: "Let Onesimus (Useful) be useful by forgiving Onesimus!" The appeal to consistency ("you refresh others, refresh me") uses ancient rhetorical technique—showing contradiction between reputation and current opportunity. ἐν κυρίῳ/ἐν Χριστῷ (in Lord/in Christ) appears repeatedly, grounding personal requests in theological reality.

Questions for Reflection