Obadiah 1:13

Authorized King James Version

PDF

Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Original Language Analysis

אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 1 of 18
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תָּב֤וֹא Thou shouldest not have entered H935
תָּב֤וֹא Thou shouldest not have entered
Strong's: H935
Word #: 2 of 18
to go or come (in a wide variety of applications)
בְשַֽׁעַר into the gate H8179
בְשַֽׁעַר into the gate
Strong's: H8179
Word #: 3 of 18
an opening, i.e., door or gate
עַמִּי֙ of my people H5971
עַמִּי֙ of my people
Strong's: H5971
Word #: 4 of 18
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
בְּי֥וֹם in the day H3117
בְּי֥וֹם in the day
Strong's: H3117
Word #: 5 of 18
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
אֵידֽוֹ׃ of their calamity H343
אֵידֽוֹ׃ of their calamity
Strong's: H343
Word #: 6 of 18
oppression; by implication misfortune, ruin
אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 7 of 18
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תֵּ֧רֶא yea thou shouldest not have looked H7200
תֵּ֧רֶא yea thou shouldest not have looked
Strong's: H7200
Word #: 8 of 18
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
גַם H1571
גַם
Strong's: H1571
Word #: 9 of 18
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
אַתָּ֛ה H859
אַתָּ֛ה
Strong's: H859
Word #: 10 of 18
thou and thee, or (plural) ye and you
בְּרָעָת֖וֹ on their affliction H7451
בְּרָעָת֖וֹ on their affliction
Strong's: H7451
Word #: 11 of 18
bad or (as noun) evil (natural or moral)
בְּי֥וֹם in the day H3117
בְּי֥וֹם in the day
Strong's: H3117
Word #: 12 of 18
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
אֵידֽוֹ׃ of their calamity H343
אֵידֽוֹ׃ of their calamity
Strong's: H343
Word #: 13 of 18
oppression; by implication misfortune, ruin
וְאַל H408
וְאַל
Strong's: H408
Word #: 14 of 18
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּשְׁלַ֥חְנָה nor have laid H7971
תִּשְׁלַ֥חְנָה nor have laid
Strong's: H7971
Word #: 15 of 18
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
בְחֵיל֖וֹ hands on their substance H2428
בְחֵיל֖וֹ hands on their substance
Strong's: H2428
Word #: 16 of 18
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
בְּי֥וֹם in the day H3117
בְּי֥וֹם in the day
Strong's: H3117
Word #: 17 of 18
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
אֵידֽוֹ׃ of their calamity H343
אֵידֽוֹ׃ of their calamity
Strong's: H343
Word #: 18 of 18
oppression; by implication misfortune, ruin

Analysis & Commentary

Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity—God specifies Edom's crimes during Jerusalem's fall. "Entered into the gate" (תָּבוֹא בְשַׁעַר, tavo vesha'ar) suggests either gloating entry as spectators or active looting. The phrase repeats "in the day of their calamity" (בְּיוֹם אֵידָם, beyom eidam) three times, emphasizing this particular moment when Edom should have shown compassion but instead exploited vulnerability.

Yea, thou shouldest not have looked on their affliction—not mere observation but gloating over suffering. The Hebrew תֵּרֶא בְרָעָתוֹ (tere vera'ato) implies malicious viewing, taking pleasure in misfortune. Nor have laid hands on their substance (וְאַל־תִּשְׁלַחְנָה בְחֵילוֹ, ve'al-tishlachnah vecheilo)—actively stealing from the devastated. This triple indictment—gloating presence, malicious observation, and opportunistic looting—reveals Edom's moral depravity. Proverbs 17:5 warns: "Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished." Edom's response to covenant relatives' catastrophe earned divine retribution.

Historical Context

When Babylon besieged Jerusalem (588-586 BC), Edom apparently cooperated—cutting off refugees (v. 14), looting ruins, celebrating destruction. Psalm 137:7 captures Jewish anguish: "Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof." This betrayal was especially heinous given the blood relationship. Rather than helping relatives in crisis (as Torah commanded—Leviticus 25:35-36), Edom exploited their calamity. This teaches that God sees how His people are treated in times of vulnerability and holds others accountable. The principle applies today: how believers respond to others' suffering reveals character and invites either divine approval or judgment.

Questions for Reflection