Numbers 32:17

Authorized King James Version

PDF

But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.

Original Language Analysis

וַֽאֲנַ֜חְנוּ But we ourselves H587
וַֽאֲנַ֜חְנוּ But we ourselves
Strong's: H587
Word #: 1 of 19
we
נֵֽחָלֵ֣ץ armed H2502
נֵֽחָלֵ֣ץ armed
Strong's: H2502
Word #: 2 of 19
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
חֻשִׁ֗ים will go ready H2363
חֻשִׁ֗ים will go ready
Strong's: H2363
Word #: 3 of 19
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment
מִפְּנֵ֖י because H6440
מִפְּנֵ֖י because
Strong's: H6440
Word #: 4 of 19
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בְּנֵ֣י the children H1121
בְּנֵ֣י the children
Strong's: H1121
Word #: 5 of 19
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel
Strong's: H3478
Word #: 6 of 19
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
עַ֛ד H5704
עַ֛ד
Strong's: H5704
Word #: 7 of 19
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
אֲשֶׁ֥ר H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's: H834
Word #: 8 of 19
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אִם H518
אִם
Strong's: H518
Word #: 9 of 19
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
הֲבִֽיאֹנֻ֖ם until we have brought H935
הֲבִֽיאֹנֻ֖ם until we have brought
Strong's: H935
Word #: 10 of 19
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 11 of 19
near, with or among; often in general, to
מְקוֹמָ֑ם them unto their place H4725
מְקוֹמָ֑ם them unto their place
Strong's: H4725
Word #: 12 of 19
properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
יֹֽשְׁבֵ֥י of the inhabitants H3427
יֹֽשְׁבֵ֥י of the inhabitants
Strong's: H3427
Word #: 13 of 19
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
טַפֵּ֙נוּ֙ and our little ones H2945
טַפֵּ֙נוּ֙ and our little ones
Strong's: H2945
Word #: 14 of 19
a family (mostly used collectively in the singular)
בְּעָרֵ֣י cities H5892
בְּעָרֵ֣י cities
Strong's: H5892
Word #: 15 of 19
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
הַמִּבְצָ֔ר in the fenced H4013
הַמִּבְצָ֔ר in the fenced
Strong's: H4013
Word #: 16 of 19
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender
מִפְּנֵ֖י because H6440
מִפְּנֵ֖י because
Strong's: H6440
Word #: 17 of 19
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
יֹֽשְׁבֵ֥י of the inhabitants H3427
יֹֽשְׁבֵ֥י of the inhabitants
Strong's: H3427
Word #: 18 of 19
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
הָאָֽרֶץ׃ of the land H776
הָאָֽרֶץ׃ of the land
Strong's: H776
Word #: 19 of 19
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis & Commentary

But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place—Reuben and Gad pledge to go "ready armed" (chalutsim, חֲלוּצִים, equipped for battle, literally "loins girded") "before" (lifnei, לִפְנֵי) Israel—meaning in the vanguard, the most dangerous position. This was no token support but frontline combat leadership until conquest was complete.

"Until we have brought them unto their place" commits them to sustained warfare for years, not returning until every tribe received its inheritance. The phrase "we ourselves" (anachnu, אֲנַחְנוּ) emphasizes personal commitment—not sending substitutes but going themselves. "Their place" acknowledges that while these tribes would inherit Transjordan, the true inheritance was Canaan proper. This pledge transforms their request from selfish separatism into sacrificial solidarity, satisfying Moses and demonstrating covenant loyalty.

Historical Context

Joshua 4:12-13 records forty thousand armed men from Reuben, Gad, and half-Manasseh crossing Jordan to fight alongside Israel. These tribes faithfully fulfilled their pledge, participating in the conquest for approximately seven years. After Canaan was subdued, Joshua commended them for keeping their oath and released them to return to Transjordan (Joshua 22:1-6). Their faithfulness preserved national unity and demonstrated that receiving God's blessing early doesn't excuse helping others receive theirs.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources