Numbers 22:16

Authorized King James Version

PDF

And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:

Original Language Analysis

וַיָּבֹ֖אוּ And they came H935
וַיָּבֹ֖אוּ And they came
Strong's: H935
Word #: 1 of 15
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 2 of 15
near, with or among; often in general, to
בִּלְעָ֑ם to Balaam H1109
בִּלְעָ֑ם to Balaam
Strong's: H1109
Word #: 3 of 15
bilam, a place in palestine
אָמַר֙ and said H559
אָמַר֙ and said
Strong's: H559
Word #: 4 of 15
to say (used with great latitude)
ל֗וֹ H0
ל֗וֹ
Strong's: H0
Word #: 5 of 15
כֹּ֤ה H3541
כֹּ֤ה
Strong's: H3541
Word #: 6 of 15
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַר֙ and said H559
אָמַר֙ and said
Strong's: H559
Word #: 7 of 15
to say (used with great latitude)
בָּלָ֣ק Balak H1111
בָּלָ֣ק Balak
Strong's: H1111
Word #: 8 of 15
balak, a moabitish king
בֶּן the son H1121
בֶּן the son
Strong's: H1121
Word #: 9 of 15
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
צִפּ֔וֹר of Zippor H6834
צִפּ֔וֹר of Zippor
Strong's: H6834
Word #: 10 of 15
tsippor, a moabite
אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 11 of 15
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
נָ֥א H4994
נָ֥א
Strong's: H4994
Word #: 12 of 15
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
תִמָּנַ֖ע Let nothing I pray thee hinder H4513
תִמָּנַ֖ע Let nothing I pray thee hinder
Strong's: H4513
Word #: 13 of 15
to debar (negatively or positively) from benefit or injury
מֵֽהֲלֹ֥ךְ thee from coming H1980
מֵֽהֲלֹ֥ךְ thee from coming
Strong's: H1980
Word #: 14 of 15
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אֵלָֽי׃ H413
אֵלָֽי׃
Strong's: H413
Word #: 15 of 15
near, with or among; often in general, to

Analysis & Commentary

Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me—Balak's plea reveals pagan theology: he assumed obstacles to prophetic service were merely external hindrances (distance, payment, honor) rather than divine prohibition. The verb מָנַע (māna', "hinder") suggests Balak thought Balaam faced logistical barriers, not moral ones.

This verse exposes the world's fundamental misunderstanding: it assumes God's servants are available for hire if the price is right. Balak never conceived that Balaam might be bound by a Word he cannot break, revealing the gulf between pagan transactional religion and covenant obedience to Yahweh.

Historical Context

Ancient Near Eastern divination was commercial—professional prophets and diviners charged fees, with prices varying by difficulty and client status. Balak operated within this paradigm, assuming every prophet had a price. Israel's prophets, by contrast, spoke as Yahweh's mouthpiece, not for hire.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources

Bible Stories