Micah 7:9

Authorized King James Version

PDF

I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Original Language Analysis

זַ֤עַף the indignation H2197
זַ֤עַף the indignation
Strong's: H2197
Word #: 1 of 16
anger
יְהוָה֙ of the LORD H3068
יְהוָה֙ of the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 16
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶשָּׂ֔א I will bear H5375
אֶשָּׂ֔א I will bear
Strong's: H5375
Word #: 3 of 16
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 4 of 16
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
חָטָ֖אתִי because I have sinned H2398
חָטָ֖אתִי because I have sinned
Strong's: H2398
Word #: 5 of 16
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
ל֑וֹ H0
ל֑וֹ
Strong's: H0
Word #: 6 of 16
עַד֩ H5704
עַד֩
Strong's: H5704
Word #: 7 of 16
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
אֲשֶׁ֨ר H834
אֲשֶׁ֨ר
Strong's: H834
Word #: 8 of 16
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יָרִ֤יב against him until he plead H7378
יָרִ֤יב against him until he plead
Strong's: H7378
Word #: 9 of 16
properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend
רִיבִי֙ my cause H7379
רִיבִי֙ my cause
Strong's: H7379
Word #: 10 of 16
a contest (personal or legal)
וְעָשָׂ֣ה and execute H6213
וְעָשָׂ֣ה and execute
Strong's: H6213
Word #: 11 of 16
to do or make, in the broadest sense and widest application
מִשְׁפָּטִ֔י judgment H4941
מִשְׁפָּטִ֔י judgment
Strong's: H4941
Word #: 12 of 16
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
יוֹצִיאֵ֣נִי for me he will bring me forth H3318
יוֹצִיאֵ֣נִי for me he will bring me forth
Strong's: H3318
Word #: 13 of 16
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
לָא֔וֹר to the light H216
לָא֔וֹר to the light
Strong's: H216
Word #: 14 of 16
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
אֶרְאֶ֖ה and I shall behold H7200
אֶרְאֶ֖ה and I shall behold
Strong's: H7200
Word #: 15 of 16
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
בְּצִדְקָתֽוֹ׃ his righteousness H6666
בְּצִדְקָתֽוֹ׃ his righteousness
Strong's: H6666
Word #: 16 of 16
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)

Analysis & Commentary

I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him (za'aph YHWH essa ki chatati lo, זַעַף יְהוָה אֶשָּׂא כִּי חָטָאתִי לוֹ). This remarkable confession combines genuine repentance with confident hope. The verb nasa (נָשָׂא, "bear/carry") accepts divine discipline as deserved. Za'aph (זַעַף) denotes God's indignation or wrath—not arbitrary anger but righteous displeasure at covenant violation. The confession "because I have sinned" (ki chatati) acknowledges guilt without excuse or self-justification.

Until he plead my cause, and execute judgment for me (ad asher yarivriviy ve'asa mishpati, עַד אֲשֶׁר יָרִיב רִיבִי וְעָשָׂה מִשְׁפָּטִי). The word riv (רִיב) means legal case or lawsuit—the same term used in 6:1-2 where God brings lawsuit against Israel. Now the tables turn: after bearing deserved discipline, God will "plead my cause" against the oppressor. Mishpat (מִשְׁפָּט, "judgment/justice") promises vindication. This demonstrates biblical repentance: acknowledging sin, accepting discipline, yet trusting God will ultimately deliver.

He will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness (yotsi'eni la'or er'eh betsidqato, יוֹצִיאֵנִי לָאוֹר אֶרְאֶה בְצִדְקָתוֹ). Light symbolizes deliverance, blessing, and God's favor (Psalm 27:1; Isaiah 9:2). Darkness represented exile, discipline, and separation; light promises restoration. "I shall behold his righteousness" means witnessing God's covenant faithfulness—His tsedeq (צֶדֶק) in keeping promises to redeem His people despite their sin. This anticipates Christ who bore our indignation, bringing us from darkness to light (John 8:12; 1 Peter 2:9).

Historical Context

Micah 7:7-10 represents the believing remnant's confession during exile or anticipated exile. After cataloging societal collapse (7:1-6), the prophet expresses faith on behalf of the faithful few. Israel indeed sinned, deserving Assyrian conquest (722 BC) and later Babylonian exile (586 BC). Yet God's discipline wasn't final—He promised restoration (Jeremiah 29:10-14). The confession models how God's people should respond to discipline: acknowledge sin, accept consequences, yet trust in eventual vindication. The New Testament applies this pattern to all believers disciplined by God (Hebrews 12:5-11). Though we experience chastening, it works for our good, and God will vindicate us.

Questions for Reflection