Matthew 27:31

Authorized King James Version

And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
ὅτε
after
at which (thing) too, i.e., when
#3
ἐνέπαιξαν
that they had mocked
to jeer at, i.e., deride
#4
αὐτὸν
from him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#5
ἐξέδυσαν
off
to cause to sink out of, i.e., (specially as of clothing) to divest
#6
αὐτὸν
from him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#7
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#8
χλαμύδα
the robe
a military cloak
#9
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#10
ἐνέδυσαν
on
to invest with clothing (literally or figuratively)
#11
αὐτὸν
from him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#12
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#13
ἱμάτια
raiment
a dress (inner or outer)
#14
αὐτὸν
from him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#15
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#16
ἀπήγαγον
away
to take off (in various senses)
#17
αὐτὸν
from him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#18
εἰς
to
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#19
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#20
σταυρῶσαι
crucify
to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of Jewish biographical literature presenting Jesus as the fulfillment of Scripture shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Matthew Understanding a worldview expecting divine intervention through a promised Messiah helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources