a nazoraean, i.e., inhabitant of nazareth; by extension, a christian
Analysis & Commentary
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth (ἐξελθόντα δὲ εἰς τὸν πυλῶνα εἶδεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει τοῖς ἐκεῖ, Οὗτος ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου)—Peter's first denial didn't end his trial. He withdrew εἰς τὸν πυλῶνα (into the gateway/porch) perhaps hoping to escape notice, but ἄλλη (another) maid saw him and identified him to those present. The contemptuous οὗτος ('this fellow, this one') shows disdain. She said ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου ('he was with Jesus of Nazareth'), using past tense—accurately observing Peter's denial meant he was 'with Jesus' past tense.
Peter's attempted escape from temptation failed—moving locations didn't remove recognition. This teaches that fleeing temptation requires more than changing scenery; it requires confronting truth. Peter should have left entirely after first denial, but he lingered, leading to deeper sin. The progression from courtyard to porch shows attempted compromise—staying close enough to observe but far enough for deniability. Such halfway measures multiply temptation rather than escaping it (1 Corinthians 10:13-14; 2 Timothy 2:22).
Historical Context
The πυλών (gateway, vestibule) was the covered entrance passage between street and courtyard—a liminal space, neither fully inside nor outside. Peter's location symbolizes his spiritual state: neither fully committed (inside with Jesus) nor completely fled (outside in streets). John 18:16-17 suggests the doorkeeper (female) questioned Peter. The multiple questioners (servant girls, bystanders) and locations (courtyard, gateway) show Peter was recognized repeatedly, each time forced to choose confession or denial.
Questions for Reflection
How does Peter's attempted escape to the porch (rather than leaving entirely) illustrate the danger of lingering in temptation's vicinity?
When have you tried to maintain proximity to Christ while avoiding full identification with Him—and what resulted?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth (ἐξελθόντα δὲ εἰς τὸν πυλῶνα εἶδεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει τοῖς ἐκεῖ, Οὗτος ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου)—Peter's first denial didn't end his trial. He withdrew εἰς τὸν πυλῶνα (into the gateway/porch) perhaps hoping to escape notice, but ἄλλη (another) maid saw him and identified him to those present. The contemptuous οὗτος ('this fellow, this one') shows disdain. She said ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου ('he was with Jesus of Nazareth'), using past tense—accurately observing Peter's denial meant he was 'with Jesus' past tense.
Peter's attempted escape from temptation failed—moving locations didn't remove recognition. This teaches that fleeing temptation requires more than changing scenery; it requires confronting truth. Peter should have left entirely after first denial, but he lingered, leading to deeper sin. The progression from courtyard to porch shows attempted compromise—staying close enough to observe but far enough for deniability. Such halfway measures multiply temptation rather than escaping it (1 Corinthians 10:13-14; 2 Timothy 2:22).