Matthew 25:20

Authorized King James Version

And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And so
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
προσελθὼν
came
to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
#3
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
πέντε
five
"five"
#6
τάλαντα
talents
a balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"
#7
λαβὼν
he that had received
while g0138 is more violent, to seize or remove))
#8
προσήνεγκεν
and brought
to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat
#9
ἄλλα
more
"else," i.e., different (in many applications)
#10
πέντε
five
"five"
#11
τάλαντα
talents
a balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"
#12
λέγων,
saying
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#13
Κύριε
Lord
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
#14
πέντε
five
"five"
#15
τάλαντα
talents
a balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"
#16
μοι
unto me
to me
#17
παρέδωκας·
thou deliveredst
to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
#18
ἴδε
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#19
ἄλλα
more
"else," i.e., different (in many applications)
#20
πέντε
five
"five"
#21
τάλαντα
talents
a balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"
#22
ἐκέρδησα
I have gained
to gain (literally or figuratively)
#23
ἐπ'
beside
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#24
αὐτοῖς
them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis

Within the broader context of Matthew, this passage highlights salvation through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Matthew.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The first-century Palestinian Jewish culture under Roman occupation would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources