Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude (Ὁ δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν, Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον)—The verb σπλαγχνίζομαι (splanchnizomai, 'to be moved with compassion') comes from σπλάγχνα (viscera, inward parts), indicating deep emotional response. Jesus felt compassion in His innermost being—not mere pity but gut-level mercy. This divine compassion preceded His provision, showing God's gifts flow from His character.
Because they continue with me now three days, and have nothing to eat (ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν)—They had remained (προσμένω, prosmenō, 'to remain with, to continue with') three days. Their hunger proved their hunger for Jesus surpassed physical appetite. I will not send them away fasting, lest they faint in the way—Jesus's concern for their physical welfare shows His incarnate care. He ministers to whole persons, not merely souls.
Historical Context
This is the feeding of the 4,000 (distinct from the 5,000 in 14:13-21). The three-day timeframe shows extended teaching/healing, suggesting people brought provisions initially but exhausted them. The predominantly Gentile crowd's persistence contrasts with Jewish rejection, illustrating that God's salvation extends beyond ethnic Israel. The desert location emphasizes dependence on God's provision.
Questions for Reflection
What does Jesus's compassion for physical needs teach about incarnational ministry versus solely 'spiritual' ministry?
Have you ever been so hungry for Jesus's teaching that you neglected physical needs?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude (Ὁ δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν, Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον)—The verb σπλαγχνίζομαι (splanchnizomai, 'to be moved with compassion') comes from σπλάγχνα (viscera, inward parts), indicating deep emotional response. Jesus felt compassion in His innermost being—not mere pity but gut-level mercy. This divine compassion preceded His provision, showing God's gifts flow from His character.
Because they continue with me now three days, and have nothing to eat (ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν)—They had remained (προσμένω, prosmenō, 'to remain with, to continue with') three days. Their hunger proved their hunger for Jesus surpassed physical appetite. I will not send them away fasting, lest they faint in the way—Jesus's concern for their physical welfare shows His incarnate care. He ministers to whole persons, not merely souls.