Mark 5:21

Authorized King James Version

And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
διαπεράσαντος
was passed over
to cross entirely
#3
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
Ἰησοῦ
when Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#5
ἐν
by
"in," at, (up-)on, by, etc
#6
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
πλοίῳ
ship
a sailer, i.e., vessel
#8
πάλιν
again
(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
#9
εἰς
unto
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#10
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
πέραν
the other side
through (as adverb or preposition), i.e., across
#12
συνήχθη
gathered
to lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
#13
ὄχλος
people
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
#14
πολὺς
much
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
#15
ἐπ'
unto
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#16
αὐτόν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#17
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#18
ἦν
he was
i (thou, etc.) was (wast or were)
#19
παρὰ
nigh
properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
#20
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
θάλασσαν
unto the sea
the sea (genitive case or specially)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Mark. The concept of covenant community reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources