Mark 4:27
And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
Original Language Analysis
Cross References
Historical Context
Agricultural mystery was profound before modern biology. Farmers observed growth without understanding mechanisms—germination, cellular division, photosynthesis remained unknown. They trusted empirical observation: seeds planted properly would grow. Jesus applies this to spiritual realm: conversion and sanctification involve mysterious Spirit-work beyond human comprehension or control. The Reformers emphasized this against Roman Catholic teaching that sacraments automatically conferred grace ex opere operato. True conversion is Spirit's mysterious, sovereign work, not mechanical result of religious ritual. Church history records unexpected conversions and revivals that mystified human observers.
Questions for Reflection
- How comfortable are you with mystery in spiritual growth—trusting God's work you can't fully understand or control?
- What does this teach about the relationship between faithful sowing and Spirit's sovereign work?
- How does this parable free you from both ministerial pride and ministerial despair?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Jesus continues: 'And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.' The farmer's normal routine ('sleep, rise night and day') continues while mysterious growth occurs. The phrase 'he knoweth not how' (ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός) emphasizes human ignorance of growth mechanics. Ancient farmers couldn't explain biology, photosynthesis, or cellular reproduction—they trusted seed's life-force. Spiritually, ministers don't fully understand how the Spirit regenerates hearts, but they trust God's word's power. This guards against both taking credit for results and despairing over lack of visible fruit. Growth is mysterious, gradual, and ultimately God's work.