Mark 15:29

Authorized King James Version

PDF

And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 21
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 2 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παραπορευόμενοι they that passed by G3899
παραπορευόμενοι they that passed by
Strong's: G3899
Word #: 3 of 21
to travel near
ἐβλασφήμουν railed G987
ἐβλασφήμουν railed
Strong's: G987
Word #: 4 of 21
to vilify; specially, to speak impiously
αὐτῶν on him G846
αὐτῶν on him
Strong's: G846
Word #: 5 of 21
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κινοῦντες wagging G2795
κινοῦντες wagging
Strong's: G2795
Word #: 6 of 21
to stir (transitively), literally or figuratively
τὰς G3588
τὰς
Strong's: G3588
Word #: 7 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κεφαλὰς heads G2776
κεφαλὰς heads
Strong's: G2776
Word #: 8 of 21
the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
αὐτῶν on him G846
αὐτῶν on him
Strong's: G846
Word #: 9 of 21
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 10 of 21
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λέγοντες saying G3004
λέγοντες saying
Strong's: G3004
Word #: 11 of 21
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Οὐὰ Ah G3758
Οὐὰ Ah
Strong's: G3758
Word #: 12 of 21
"ah"
G3588
Strong's: G3588
Word #: 13 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καταλύων thou that destroyest G2647
καταλύων thou that destroyest
Strong's: G2647
Word #: 14 of 21
to loosen down (disintegrate), i.e., (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare g2646) to halt for the night
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 15 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ναὸν the temple G3485
ναὸν the temple
Strong's: G3485
Word #: 16 of 21
a fane, shrine, temple
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 17 of 21
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐν it in G1722
ἐν it in
Strong's: G1722
Word #: 18 of 21
"in," at, (up-)on, by, etc
τρισὶν three G5140
τρισὶν three
Strong's: G5140
Word #: 19 of 21
"three"
ἡμέραις days G2250
ἡμέραις days
Strong's: G2250
Word #: 20 of 21
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
οἰκοδομῶν buildest G3618
οἰκοδομῶν buildest
Strong's: G3618
Word #: 21 of 21
to be a house-builder, i.e., construct or (figuratively) confirm

Analysis & Commentary

They that passed by railed on him, wagging their heads—The verb eblasphēmoun (ἐβλασφήμουν, 'blasphemed/reviled') indicates ongoing verbal abuse from passersby on the Jerusalem-to-Jericho road. The participle kinountes tas kephalas (κινοῦντες τὰς κεφαλάς, 'wagging heads') fulfills Psalm 22:7 exactly: 'All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head.' Head-wagging signified contemptuous mockery in Jewish culture.

Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days—They quote Jesus' words from Mark 14:58, but misunderstand entirely. Jesus spoke of His body as the temple (John 2:19-21); they heard literal stones. Their mockery unwittingly prophesied the resurrection: in three days, He WOULD rebuild the temple of His body, destroyed on the cross. The irony is exquisite: while mocking His claims, they proclaimed the very truth that would vindicate Him.

Historical Context

Golgotha ('place of a skull') was located along a major road outside Jerusalem's walls, ensuring maximum public exposure. Passersby included Passover pilgrims, merchants, and locals—a captive audience for Rome's deterrent spectacle. Verbal abuse of crucifixion victims was common; crowds often participated in the humiliation. The 'temple' reference resonated deeply during Passover, when temple worship was central and messianic fervor peaked among pilgrims.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources