Mark 10:42

Authorized King James Version

PDF

But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.

Original Language Analysis

G3588
Strong's: G3588
Word #: 1 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 22
but, and, etc
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 3 of 22
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
προσκαλεσάμενος called G4341
προσκαλεσάμενος called
Strong's: G4341
Word #: 4 of 22
to call toward oneself, i.e., summon, invite
αὐτῶν over them G846
αὐτῶν over them
Strong's: G846
Word #: 5 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λέγει to him and saith G3004
λέγει to him and saith
Strong's: G3004
Word #: 6 of 22
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτῶν over them G846
αὐτῶν over them
Strong's: G846
Word #: 7 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Οἴδατε Ye know G1492
Οἴδατε Ye know
Strong's: G1492
Word #: 8 of 22
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 9 of 22
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δοκοῦντες they which are accounted G1380
δοκοῦντες they which are accounted
Strong's: G1380
Word #: 11 of 22
compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
ἄρχειν to rule G757
ἄρχειν to rule
Strong's: G757
Word #: 12 of 22
to be first (in political rank or power)
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 13 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐθνῶν over the Gentiles G1484
ἐθνῶν over the Gentiles
Strong's: G1484
Word #: 14 of 22
a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)
κατακυριεύουσιν exercise lordship G2634
κατακυριεύουσιν exercise lordship
Strong's: G2634
Word #: 15 of 22
to lord against, i.e., control, subjugate
αὐτῶν over them G846
αὐτῶν over them
Strong's: G846
Word #: 16 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 17 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 18 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μεγάλοι great ones G3173
μεγάλοι great ones
Strong's: G3173
Word #: 19 of 22
big (literally or figuratively, in a very wide application)
αὐτῶν over them G846
αὐτῶν over them
Strong's: G846
Word #: 20 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατεξουσιάζουσιν exercise authority G2715
κατεξουσιάζουσιν exercise authority
Strong's: G2715
Word #: 21 of 22
to have (wield) full privilege over
αὐτῶν over them G846
αὐτῶν over them
Strong's: G846
Word #: 22 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them (οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν, oidate hoti hoi dokountes archein tōn ethnōn katakyrieuousin autōn kai hoi megaloi autōn katexousiazousin autōn). Jesus contrasts two models of leadership—worldly domination versus kingdom servanthood.

The phrase "exercise lordship" (κατακυριεύουσιν, katakyrieuousin) intensifies the verb κυριεύω (to lord over)—it means "to domineer, rule tyrannically, subjugate." The prefix κατα- adds the sense of "down upon"—exercising power over subordinates from above. Similarly, "exercise authority" (κατεξουσιάζουσιν, katexousiazousin) means "to wield authority oppressively." Jesus describes Gentile rulers' pattern: hierarchical authority structures where those at the top dominate those below.

Jesus doesn't condemn all authority or leadership, but the self-serving, domineering style characteristic of pagan rulers—those who use positions for personal benefit, demand submission, and assert superiority. This describes Roman imperial governance, Herodian dynasty politics, and typical ancient Near Eastern kingship.

Historical Context

First-century disciples lived under Roman occupation, experiencing firsthand the oppressive exercise of imperial authority. Roman governors, client kings like the Herods, and local rulers often used positions for personal enrichment and power consolidation. The Pax Romana ('Roman peace') was maintained through military might, crucifixion of rebels, and harsh taxation. Jewish people chafed under Gentile domination, longing for messianic liberation. Jesus' statement that His kingdom operates differently than Gentile rulers would have surprised disciples expecting a political-military messiah who would exercise power like earthly kings.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories