Luke 2:7

Authorized King James Version

PDF

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἔτεκεν she brought forth G5088
ἔτεκεν she brought forth
Strong's: G5088
Word #: 2 of 24
to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 3 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱὸν son G5207
υἱὸν son
Strong's: G5207
Word #: 4 of 24
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
αὐτοῖς for them G846
αὐτοῖς for them
Strong's: G846
Word #: 5 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 6 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρωτότοκον firstborn G4416
πρωτότοκον firstborn
Strong's: G4416
Word #: 7 of 24
first-born (usually as noun, literally or figuratively)
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 8 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐσπαργάνωσεν in swaddling clothes G4683
ἐσπαργάνωσεν in swaddling clothes
Strong's: G4683
Word #: 9 of 24
to wrap tightly in cloths (especially a new born baby)
αὐτοῖς for them G846
αὐτοῖς for them
Strong's: G846
Word #: 10 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 11 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀνέκλινεν laid G347
ἀνέκλινεν laid
Strong's: G347
Word #: 12 of 24
to lean back
αὐτοῖς for them G846
αὐτοῖς for them
Strong's: G846
Word #: 13 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 14 of 24
"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 15 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φάτνῃ a manger G5336
φάτνῃ a manger
Strong's: G5336
Word #: 16 of 24
a crib (for fodder)
διότι because G1360
διότι because
Strong's: G1360
Word #: 17 of 24
on the very account that, or inasmuch as
οὐκ no G3756
οὐκ no
Strong's: G3756
Word #: 18 of 24
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἦν there was G2258
ἦν there was
Strong's: G2258
Word #: 19 of 24
i (thou, etc.) was (wast or were)
αὐτοῖς for them G846
αὐτοῖς for them
Strong's: G846
Word #: 20 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τόπος room G5117
τόπος room
Strong's: G5117
Word #: 21 of 24
a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 22 of 24
"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 23 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καταλύματι the inn G2646
καταλύματι the inn
Strong's: G2646
Word #: 24 of 24
properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e., (by implication) a lodging-place

Analysis & Commentary

The nativity verse: 'And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn' (καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι). 'Prōtotokos' (πρωτότοκος, firstborn) indicates Jesus was Mary's first child, contradicting perpetual virginity doctrines. 'Sparganōō' (σπαργανόω) means to wrap in strips of cloth—normal infant care. The 'phatnē' (φάτνη, manger/feeding trough) and lack of 'topos' (τόπος, room) in the 'katalyma' (κατάλυμα, guest room/inn) emphasize the incarnation's humility. The Creator of the universe entered His creation in the lowliest circumstances, foreshadowing His identification with the poor and marginalized.

Historical Context

Bethlehem's 'inn' was likely a caravanserai (traveler's lodging) or possibly a guest room in a relative's home. The manger suggests a stable or cave used for animals—traditional sites in Bethlehem include the Church of the Nativity built over caves. The swaddling and manger would have signaled to shepherds (themselves socially marginal) that this was indeed the prophesied child. Jesus' birth in poverty fulfilled no one's messianic expectations, challenging assumptions about divine power and glory.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories