Luke 2:48

Authorized King James Version

PDF

And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἰδόντες when they saw G1492
ἰδόντες when they saw
Strong's: G1492
Word #: 2 of 24
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 3 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐξεπλάγησαν they were amazed G1605
ἐξεπλάγησαν they were amazed
Strong's: G1605
Word #: 4 of 24
to strike with astonishment
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 5 of 24
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πρὸς unto G4314
πρὸς unto
Strong's: G4314
Word #: 6 of 24
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 7 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
G3588
Strong's: G3588
Word #: 8 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μήτηρ mother G3384
μήτηρ mother
Strong's: G3384
Word #: 9 of 24
a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 10 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἶπεν said G2036
εἶπεν said
Strong's: G2036
Word #: 11 of 24
to speak or say (by word or writing)
Τέκνον Son G5043
Τέκνον Son
Strong's: G5043
Word #: 12 of 24
a child (as produced)
τί why G5101
τί why
Strong's: G5101
Word #: 13 of 24
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ἐποίησας dealt G4160
ἐποίησας dealt
Strong's: G4160
Word #: 14 of 24
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ἡμῖν with us G2254
ἡμῖν with us
Strong's: G2254
Word #: 15 of 24
to (or for, with, by) us
οὕτως thus G3779
οὕτως thus
Strong's: G3779
Word #: 16 of 24
in this way (referring to what precedes or follows)
ἰδού, behold G2400
ἰδού, behold
Strong's: G2400
Word #: 17 of 24
used as imperative lo!
G3588
Strong's: G3588
Word #: 18 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατήρ father G3962
πατήρ father
Strong's: G3962
Word #: 19 of 24
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
σου thy G4675
σου thy
Strong's: G4675
Word #: 20 of 24
of thee, thy
κἀγὼ and I G2504
κἀγὼ and I
Strong's: G2504
Word #: 21 of 24
so also the dative case ????? <pronunciation strongs="kam-oy'"/>, and accusative case ???? <pronunciation strongs="kam-eh'"/> and (or also, even, etc.
ὀδυνώμενοι sorrowing G3600
ὀδυνώμενοι sorrowing
Strong's: G3600
Word #: 22 of 24
to grieve
ἐζητοῦμέν have sought G2212
ἐζητοῦμέν have sought
Strong's: G2212
Word #: 23 of 24
to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
σε thee G4571
σε thee
Strong's: G4571
Word #: 24 of 24
thee

Analysis & Commentary

Mary's response—'Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing'—reveals her maternal distress but also her limited understanding. She refers to Joseph as 'thy father,' yet Jesus' response corrects this, pointing to His true Father. Mary's natural anxiety is understandable, but she hadn't yet fully grasped Jesus' unique identity and mission. This incident marks a transition—Jesus' increasing awareness of His divine sonship begins to create tension with normal family expectations.

Historical Context

In first-century Jewish culture, a son's primary duty was obedience to parents. Mary's rebuke ('why hast thou thus dealt with us?') was legitimate by cultural standards—Jesus had caused His parents serious distress by remaining behind without informing them. The reference to 'sorrowing' (Greek 'odynōmenoi,' ὀδυνώμενοι, suffering pain/anguish) emphasizes their emotional torment. That Jesus prioritized His Father's business over His parents' wishes challenged normal filial duty, hinting that His higher allegiance to God would sometimes override earthly relationships.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories