Luke 17:19

Authorized King James Version

PDF

And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 10
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶπεν he said G2036
εἶπεν he said
Strong's: G2036
Word #: 2 of 10
to speak or say (by word or writing)
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 3 of 10
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἀναστὰς Arise G450
Ἀναστὰς Arise
Strong's: G450
Word #: 4 of 10
to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
πορεύου· go thy way G4198
πορεύου· go thy way
Strong's: G4198
Word #: 5 of 10
to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 6 of 10
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πίστις faith G4102
πίστις faith
Strong's: G4102
Word #: 7 of 10
persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
σου thy G4675
σου thy
Strong's: G4675
Word #: 8 of 10
of thee, thy
σέσωκέν hath made G4982
σέσωκέν hath made
Strong's: G4982
Word #: 9 of 10
to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)
σε thee G4571
σε thee
Strong's: G4571
Word #: 10 of 10
thee

Analysis & Commentary

Jesus' pronouncement: 'And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.' Jesus tells him 'Arise, go thy way' (ἀναστὰς πορεύου, anastas poreuou)—you may leave. Then the crucial statement: 'thy faith hath made thee whole' (ἡ πίστις σου σέσωκέν σε, hē pistis sou sesōken se). The verb 'sesōken' (σέσωκέν, perfect tense of sōzō) means saved, healed, made whole—comprehensive restoration. All ten were healed (v. 14), but only this one was 'made whole.' The difference: he returned in faith and gratitude. Physical healing without spiritual transformation is incomplete. True wholeness requires recognizing Jesus as Lord, not merely miracle-worker. The nine received temporal healing; this one received eternal salvation. Ingratitude reveals incomplete faith.

Historical Context

The perfect tense 'has saved you' indicates completed action with ongoing results—this Samaritan stands in a state of complete salvation. Jesus attributes this not to His power (though He performed the miracle) but to the man's faith—not the faith that merely cried for healing (all ten had that) but faith that returned to worship and thank Jesus. This illustrates the difference between receiving God's blessings and knowing God Himself. Many seek God for benefits without desiring God. The nine wanted healing; this one wanted Jesus. The passage challenges professed Christians to examine whether they love Jesus or merely His benefits—salvation, prosperity, answered prayer, eternal life. True saving faith treasures Christ Himself above all His gifts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories