Luke 15:12

Authorized King James Version

PDF

And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶπεν said G2036
εἶπεν said
Strong's: G2036
Word #: 2 of 20
to speak or say (by word or writing)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 3 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νεώτερος the younger G3501
νεώτερος the younger
Strong's: G3501
Word #: 4 of 20
"new", i.e., (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate
αὐτοῖς of them G846
αὐτοῖς of them
Strong's: G846
Word #: 5 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 6 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Πάτερ Father G3962
Πάτερ Father
Strong's: G3962
Word #: 7 of 20
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
Πάτερ Father G3962
Πάτερ Father
Strong's: G3962
Word #: 8 of 20
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
δός give G1325
δός give
Strong's: G1325
Word #: 9 of 20
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι me G3427
μοι me
Strong's: G3427
Word #: 10 of 20
to me
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 11 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐπιβάλλον that falleth G1911
ἐπιβάλλον that falleth
Strong's: G1911
Word #: 12 of 20
to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal
μέρος the portion G3313
μέρος the portion
Strong's: G3313
Word #: 13 of 20
a division or share (literally or figuratively, in a wide application)
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 14 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐσίας of goods G3776
οὐσίας of goods
Strong's: G3776
Word #: 15 of 20
substance, i.e., property (possessions)
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 16 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διεῖλεν he divided G1244
διεῖλεν he divided
Strong's: G1244
Word #: 17 of 20
to separate, i.e., distribute
αὐτοῖς of them G846
αὐτοῖς of them
Strong's: G846
Word #: 18 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 19 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βίον his living G979
βίον his living
Strong's: G979
Word #: 20 of 20
life, i.e., (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood

Analysis & Commentary

And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me (Πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας, Pater, dos moi to epiballon meros tēs ousias)—The son demands his inheritance (ousia, οὐσία, substance/property) while his father lives. The verb epiballō (ἐπιβάλλω, falling to, belonging to) indicates legal entitlement, but requesting it prematurely was culturally shocking—essentially saying 'I wish you were dead.'

And he divided unto them his living (καὶ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον, kai dieilen autois ton bion)—The father grants the request immediately, dividing his bios (βίος, life, livelihood). This word means more than assets; it's his very life. The father absorbs the insult and loss without protest, imaging God's permission for human rebellion. He gives the son freedom to destroy himself, the terrible prerogative of genuine relationship. This is sovereign love's vulnerability.

Historical Context

Jewish inheritance law (Deuteronomy 21:17) gave the firstborn a double portion; the younger son would receive one-third of the estate. Requesting inheritance before death was virtually unprecedented and shameful, implying impatience for the father's demise. The division would have been public, legally binding, and gossip-worthy. The father's compliance rather than disinheritance or discipline was equally shocking. Jesus's audience would have gasped at this opening, making the father's later welcome even more scandalous.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories