Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Jesus declares: 'Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord' (ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος· λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μή με ἴδητε ἕως ἥξει ὅτε εἴπητε, Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου). 'Your house' (ὁ οἶκος ὑμῶν) likely refers to the temple, once called 'my Father's house' (John 2:16) but now abandoned by God. The passive 'aphietai' (ἀφίεται, is left) indicates divine judgment—God withdraws His presence. The future clause anticipates Israel's recognition of Messiah at His second coming (Romans 11:25-26, Zechariah 12:10).
Historical Context
Within one generation of Jesus' prophecy, the temple was destroyed (AD 70), never rebuilt. The phrase 'Blessed is he that cometh in the name of the Lord' quotes Psalm 118:26, which crowds had shouted during Jesus' triumphal entry (Luke 19:38). Their rejection turned blessing to judgment, but Jesus promises future restoration when Israel will genuinely acknowledge Him as Messiah. This fits the prophetic pattern of judgment followed by restoration (Deuteronomy 30:1-6, Hosea 5:15-6:3).
Questions for Reflection
How does the shift from calling the temple God's house to your house mark the tragic consequence of rejecting Christ?
What does the promise of future recognition teach about God's faithfulness to His covenant promises despite human unfaithfulness?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Jesus declares: 'Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord' (ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος· λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μή με ἴδητε ἕως ἥξει ὅτε εἴπητε, Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου). 'Your house' (ὁ οἶκος ὑμῶν) likely refers to the temple, once called 'my Father's house' (John 2:16) but now abandoned by God. The passive 'aphietai' (ἀφίεται, is left) indicates divine judgment—God withdraws His presence. The future clause anticipates Israel's recognition of Messiah at His second coming (Romans 11:25-26, Zechariah 12:10).