Luke 11:45

Authorized King James Version

PDF

Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.

Original Language Analysis

Ἀποκριθεὶς answered G611
Ἀποκριθεὶς answered
Strong's: G611
Word #: 1 of 13
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
δέ Then G1161
δέ Then
Strong's: G1161
Word #: 2 of 13
but, and, etc
τις one G5100
τις one
Strong's: G5100
Word #: 3 of 13
some or any person or object
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 4 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νομικῶν of the lawyers G3544
νομικῶν of the lawyers
Strong's: G3544
Word #: 5 of 13
according (or pertaining) to law, i.e., legal (ceremonially); as noun, an expert in the (mosaic) law
λέγων and said G3004
λέγων and said
Strong's: G3004
Word #: 6 of 13
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 7 of 13
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Διδάσκαλε Master G1320
Διδάσκαλε Master
Strong's: G1320
Word #: 8 of 13
an instructor (genitive case or specially)
ταῦτα thus G5023
ταῦτα thus
Strong's: G5023
Word #: 9 of 13
these things
λέγων and said G3004
λέγων and said
Strong's: G3004
Word #: 10 of 13
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 11 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἡμᾶς us G2248
ἡμᾶς us
Strong's: G2248
Word #: 12 of 13
us
ὑβρίζεις thou reproachest G5195
ὑβρίζεις thou reproachest
Strong's: G5195
Word #: 13 of 13
to exercise violence, i.e., abuse

Analysis & Commentary

Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also (Ἀποκριθεὶς δέ τις τῶν νομικῶν λέγει αὐτῷ, Διδάσκαλε, ταῦτα λέγων καὶ ἡμᾶς ὑβρίζεις)—a nomikos (lawyer, Torah scholar) interrupts Jesus's denunciation of Pharisees. The verb hubrizō (reproachest, insult) indicates personal offense. The lawyers (also called scribes) were professional Torah interpreters, often aligned with Pharisees. This lawyer recognizes that Jesus's critique applies equally to them—they share the Pharisees' corruption.

His complaint reveals awareness without repentance—he admits culpability ('us also') but objects to being publicly exposed rather than repenting. This epitomizes religious pride: concerned about reputation, not righteousness. Jesus's response (vv.46-52) proves the lawyer's guilt, pronouncing three additional woes specifically targeting the legal scholars.

Historical Context

Lawyers (scribes) were professional Torah interpreters who copied Scripture, taught in synagogues, and served on the Sanhedrin. Their authority derived from mastery of written and oral law. While Pharisees were a religious party emphasizing Torah observance, lawyers were the scholarly class interpreting Torah. Many belonged to both groups.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources