Leviticus 14:48

Authorized King James Version

And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

Word-by-Word Analysis
#1
וְאִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#2
יָבֹ֜א
shall come in
to go or come (in a wide variety of applications)
#3
יָבֹ֜א
shall come in
to go or come (in a wide variety of applications)
#4
הַכֹּהֵן֙
And if the priest
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
#5
וְרָאָה֙
and look
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#6
וְ֠הִנֵּה
lo!
#7
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#8
פָשָׂ֤ה
hath not spread
to spread
#9
הַנָּֽגַע׃
because the plague
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
#10
הַבַּ֔יִת
in the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#11
אַֽחֲרֵ֖י
after
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
#12
הִטֹּ֣חַ
was plaistered
to smear, especially with lime
#13
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#14
הַבַּ֔יִת
in the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#15
וְטִהַ֤ר
clean
to be pure (physical sound, clear, unadulterated; levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy)
#16
הַכֹּהֵן֙
And if the priest
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
#17
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
הַבַּ֔יִת
in the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#19
כִּ֥י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#20
נִרְפָּ֖א
is healed
properly, to mend (by stitching), i.e., (figuratively) to cure
#21
הַנָּֽגַע׃
because the plague
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)

Analysis

Within the broader context of Leviticus, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Leviticus.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources