Judges 8:3

Authorized King James Version

PDF

God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.

Original Language Analysis

בְּיֶדְכֶם֩ into your hands H3027
בְּיֶדְכֶם֩ into your hands
Strong's: H3027
Word #: 1 of 21
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
נָתַ֨ן hath delivered H5414
נָתַ֨ן hath delivered
Strong's: H5414
Word #: 2 of 21
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אֱלֹהִ֜ים God H430
אֱלֹהִ֜ים God
Strong's: H430
Word #: 3 of 21
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 4 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שָׂרֵ֤י the princes H8269
שָׂרֵ֤י the princes
Strong's: H8269
Word #: 5 of 21
a head person (of any rank or class)
מִדְיָן֙ of Midian H4080
מִדְיָן֙ of Midian
Strong's: H4080
Word #: 6 of 21
midjan, a son of abraham; also his country and (collectively) his descendants
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 7 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֹרֵ֣ב Oreb H6159
עֹרֵ֣ב Oreb
Strong's: H6159
Word #: 8 of 21
oreb, the name of a midianite and of the cliff near the jordan
וְאֶת H853
וְאֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
זְאֵ֔ב and Zeeb H2062
זְאֵ֔ב and Zeeb
Strong's: H2062
Word #: 10 of 21
zeeb, a midianitish prince
וּמַה H4100
וּמַה
Strong's: H4100
Word #: 11 of 21
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
יָּכֹ֖לְתִּי and what was I able H3201
יָּכֹ֖לְתִּי and what was I able
Strong's: H3201
Word #: 12 of 21
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
עֲשׂ֣וֹת to do H6213
עֲשׂ֣וֹת to do
Strong's: H6213
Word #: 13 of 21
to do or make, in the broadest sense and widest application
כָּכֶ֑ם H0
כָּכֶ֑ם
Strong's: H0
Word #: 14 of 21
אָ֗ז H227
אָ֗ז
Strong's: H227
Word #: 15 of 21
at that time or place; also as a conjunction, therefore
רָֽפְתָ֤ה was abated H7503
רָֽפְתָ֤ה was abated
Strong's: H7503
Word #: 16 of 21
to slacken (in many applications, literal or figurative)
רוּחָם֙ in comparison of you Then their anger H7307
רוּחָם֙ in comparison of you Then their anger
Strong's: H7307
Word #: 17 of 21
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
מֵֽעָלָ֔יו H5921
מֵֽעָלָ֔יו
Strong's: H5921
Word #: 18 of 21
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בְּדַבְּר֖וֹ that H1696
בְּדַבְּר֖וֹ that
Strong's: H1696
Word #: 19 of 21
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
הַדָּבָ֥ר toward him when he had said H1697
הַדָּבָ֥ר toward him when he had said
Strong's: H1697
Word #: 20 of 21
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַזֶּֽה׃ H2088
הַזֶּֽה׃
Strong's: H2088
Word #: 21 of 21
the masculine demonstrative pronoun, this or that

Analysis & Commentary

God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.

Gideon's argument climaxes by attributing glory to God and to Ephraim while minimizing his own role. The phrase God hath delivered into your hands (beyedkhem natan Elohim, בְּיֶדְכֶם נָתַן אֱלֹהִים) uses the perfect tense, emphasizing completed divine action—God gave the victory, not human prowess. By crediting Ephraim with capturing the princes Oreb (meaning "raven") and Zeeb (meaning "wolf"), Gideon acknowledged their significant contribution. These leaders' deaths demoralized the remaining Midianite forces and prevented regrouping.

Gideon's rhetorical question what was I able to do in comparison of you? (umah yakholti asot kakhkhem, וּמָה יָכֹלְתִּי עֲשׂוֹת כָּכֶם) expresses extreme self-deprecation. In reality, Gideon's 300 had routed 135,000 Midianites (Judges 8:10), while Ephraim pursued stragglers. Yet Gideon's humility defused the crisis: their anger was abated (rafetah rucham, רָפְתָה רוּחָם)—literally "their spirit relaxed." The verb rafah (רָפָה, "to sink, relax, let go") indicates complete de-escalation.

This passage illustrates biblical peacemaking that prioritizes reconciliation over being right. Jesus taught: "Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God" (Matthew 5:9). Gideon could have cited his divine calling (Judges 6:14), his miraculous signs (Judges 6:36-40), or the Spirit's empowerment (Judges 6:34). Instead, he chose humility and generosity, preventing bloodshed within Israel. Paul similarly urged: "If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men" (Romans 12:18).

Historical Context

The capture of Oreb and Zeeb (Judges 7:25) was strategically crucial—leaderless armies often disintegrated in ancient warfare. With their princes dead, the remaining Midianite forces lost command structure and morale. The places where they fell were memorialized: "the rock of Oreb" and "the winepress of Zeeb," becoming proverbial references to God's judgment (Psalm 83:11, Isaiah 10:26).

Ephraim's acceptance of Gideon's explanation prevented civil war that plagued later periods. When Jephthah faced similar Ephraimite anger, his harsh response led to slaughter of 42,000 Ephraimites at the Jordan fords (Judges 12:1-6). Gideon's diplomatic wisdom preserved unity, allowing continued pursuit of the Midianite kings Zebah and Zalmunna. This contrast illustrates how leadership responses to unjust criticism significantly impact outcomes—gentleness can preserve peace while defensiveness escalates conflict.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources