Joshua 8:18

Authorized King James Version

PDF

And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.

Original Language Analysis

וַיֹּ֨אמֶר said H559
וַיֹּ֨אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 20
to say (used with great latitude)
יְהוָ֜ה And the LORD H3068
יְהוָ֜ה And the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 20
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 20
near, with or among; often in general, to
יְהוֹשֻׁ֛עַ And Joshua H3091
יְהוֹשֻׁ֛עַ And Joshua
Strong's: H3091
Word #: 4 of 20
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
וַיֵּ֧ט Stretch out H5186
וַיֵּ֧ט Stretch out
Strong's: H5186
Word #: 5 of 20
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
בַּכִּיד֥וֹן the spear H3591
בַּכִּיד֥וֹן the spear
Strong's: H3591
Word #: 6 of 20
properly, something to strike with, i.e., a dart
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 7 of 20
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בְּיָד֖וֹ it into thine hand H3027
בְּיָד֖וֹ it into thine hand
Strong's: H3027
Word #: 8 of 20
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 9 of 20
near, with or among; often in general, to
הָעַ֔י toward Ai H5857
הָעַ֔י toward Ai
Strong's: H5857
Word #: 10 of 20
ai, aja or ajath, a place in palestine
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 11 of 20
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְּיָד֖וֹ it into thine hand H3027
בְּיָד֖וֹ it into thine hand
Strong's: H3027
Word #: 12 of 20
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אֶתְּנֶ֑נָּה for I will give H5414
אֶתְּנֶ֑נָּה for I will give
Strong's: H5414
Word #: 13 of 20
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
וַיֵּ֧ט Stretch out H5186
וַיֵּ֧ט Stretch out
Strong's: H5186
Word #: 14 of 20
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
יְהוֹשֻׁ֛עַ And Joshua H3091
יְהוֹשֻׁ֛עַ And Joshua
Strong's: H3091
Word #: 15 of 20
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
בַּכִּיד֥וֹן the spear H3591
בַּכִּיד֥וֹן the spear
Strong's: H3591
Word #: 16 of 20
properly, something to strike with, i.e., a dart
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 17 of 20
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בְּיָד֖וֹ it into thine hand H3027
בְּיָד֖וֹ it into thine hand
Strong's: H3027
Word #: 18 of 20
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 19 of 20
near, with or among; often in general, to
הָעִֽיר׃ toward the city H5892
הָעִֽיר׃ toward the city
Strong's: H5892
Word #: 20 of 20
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

Analysis & Commentary

And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.

This dramatic moment recalls Moses lifting his hands during the battle against Amalek (Exodus 17:11-13), establishing a typological connection between Israel's two greatest leaders. The Hebrew verb neteh (נְטֵה, "stretch out") appears in both accounts, indicating not merely physical gesture but symbolic representation of divine power operating through human agency. Just as Moses' raised hands signaled God's intervention, Joshua's extended spear announces divine victory.

The phrase "I will give it" (et'nenah, אֶתְּנֶנָּה) uses the imperfect tense, indicating ongoing or imminent action—the victory God had declared completed (verse 1, perfect tense) now unfolds in real-time experience. This grammatical progression illustrates how divine sovereignty and human experience interface: what is eternally settled in God's decree becomes progressively realized in human history.

Joshua's obedience in stretching forth the spear demonstrates faith expressing itself in action. The spear remains extended "until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai" (verse 26), symbolizing sustained dependence on divine power throughout the battle. Like the bronze serpent (Numbers 21:8-9) later typifying Christ (John 3:14), the uplifted spear directs faith toward God's provision.

Historical Context

The kidon (כִּידוֹן, "spear" or "javelin") was a standard weapon of ancient warfare, lighter than the long spear but heavier than a dart. Archaeological finds from Late Bronze Age Canaan include various spearheads and javelin points. Joshua's spear likely served as both weapon and command staff, similar to how modern officers use distinctive insignia to direct troops.

The divine instruction to hold the spear extended throughout the battle transforms a military implement into a symbol of covenantal warfare. This parallels ancient Near Eastern practices where kings raised staffs or weapons as battle signals. However, Joshua's extended spear differs qualitatively—it represents divine presence operating through Israel's leader. The burning of Ai (verses 19-20) created a smoke signal visible from great distance, causing panic among Ai's defenders.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources