Joshua 6:21

Authorized King James Version

PDF

And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Original Language Analysis

וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙ And they utterly destroyed H2763
וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙ And they utterly destroyed
Strong's: H2763
Word #: 1 of 17
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 2 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 3 of 17
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁ֣ר H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's: H834
Word #: 4 of 17
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בָּעִ֔יר all that was in the city H5892
בָּעִ֔יר all that was in the city
Strong's: H5892
Word #: 5 of 17
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
מֵאִישׁ֙ both man H376
מֵאִישׁ֙ both man
Strong's: H376
Word #: 6 of 17
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְעַד H5704
וְעַד
Strong's: H5704
Word #: 7 of 17
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
אִשָּׁ֔ה and woman H802
אִשָּׁ֔ה and woman
Strong's: H802
Word #: 8 of 17
a woman
מִנַּ֖עַר young H5288
מִנַּ֖עַר young
Strong's: H5288
Word #: 9 of 17
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
וְעַד H5704
וְעַד
Strong's: H5704
Word #: 10 of 17
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
זָקֵ֑ן and old H2205
זָקֵ֑ן and old
Strong's: H2205
Word #: 11 of 17
old
וְעַ֨ד H5704
וְעַ֨ד
Strong's: H5704
Word #: 12 of 17
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
שׁ֥וֹר and ox H7794
שׁ֥וֹר and ox
Strong's: H7794
Word #: 13 of 17
a bullock (as a traveller)
וָשֶׂ֛ה and sheep H7716
וָשֶׂ֛ה and sheep
Strong's: H7716
Word #: 14 of 17
a member of a flock, i.e., a sheep or goat
וַֽחֲמ֖וֹר and ass H2543
וַֽחֲמ֖וֹר and ass
Strong's: H2543
Word #: 15 of 17
a male ass (from its dun red)
לְפִי with the edge H6310
לְפִי with the edge
Strong's: H6310
Word #: 16 of 17
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
חָֽרֶב׃ of the sword H2719
חָֽרֶב׃ of the sword
Strong's: H2719
Word #: 17 of 17
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement

Analysis & Commentary

Rahab's response—'According unto your words, so be it'—demonstrates complete submission to the terms of salvation. The Hebrew כְּדִבְרֵיכֶם כֶּן־הוּא (kidivreikhem ken-hu) means literally 'as your words, so it is.' She doesn't negotiate terms, add conditions, or suggest modifications. This exemplifies saving faith: unconditional acceptance of God's provision on His terms. Her immediate action—'she bound the scarlet line in the window'—shows that genuine faith produces obedience. James 2:25 later cites Rahab as an example of faith demonstrated by works. The binding of the cord wasn't what saved her; rather, it evidenced the faith that saved. She sent the spies away safely, completing her covenant obligations before claiming covenant benefits. This sequence matters: Rahab helped the spies first (verses 15-16), then made covenant (verses 17-20), then placed the sign (verse 21). Faith acts before seeing fulfillment. She had no guarantee that Israel would succeed or remember their covenant—only the spies' word. Yet she acted decisively, publicly, irreversibly.

Historical Context

The phrase 'she sent them away' indicates Rahab dismissed the spies after understanding the covenant terms, likely late at night to avoid detection. The binding of the scarlet line immediately rather than waiting until Israel approached shows remarkable faith—she would live with this visible marker of covenant with Israel for days or weeks before Jericho fell, risking discovery by hostile neighbors. Ancient city-states had sophisticated intelligence networks; a visible marker suggesting alliance with enemies could have resulted in Rahab's execution. Yet she prioritized obedience to the covenant over personal safety. The scarlet line hanging from her window became a public testimony, possibly leading to questions from neighbors or authorities. Rahab's courage in maintaining this visible faith-sign under potential persecution prefigures Christian witness under hostile circumstances—the cost of discipleship often includes social marginalization or danger.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources

Bible Stories