Joshua 18:7

Authorized King James Version

But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֠י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
אֵֽין
a nonentity; generally used as a negative particle
#3
חֵ֤לֶק
have no part
properly, smoothness (of the tongue)
#4
לַלְוִיִּם֙
But the Levites
a levite or descendant of levi
#5
בְּקִרְבְּכֶ֔ם
among
properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
#6
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#7
כְהֻנַּ֥ת
you for the priesthood
priesthood
#8
יְהוָֽה׃
of the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#9
נַֽחֲלָתָ֗ם
is their inheritance
properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
#10
וְגָ֡ד
and Gad
gad, a son of jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
#11
וּרְאוּבֵ֡ן
and Reuben
reuben, a son of jacob
#12
וַֽחֲצִי֩
and half
the half or middle
#13
שֵׁ֨בֶט
the tribe
a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
#14
הַֽמְנַשֶּׁ֜ה
of Manasseh
menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
#15
לָֽקְח֣וּ
have received
to take (in the widest variety of applications)
#16
נַֽחֲלָתָ֗ם
is their inheritance
properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
#17
מֵעֵ֤בֶר
beyond
properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
#18
לַיַּרְדֵּן֙
Jordan
jarden, the principal river of palestine
#19
מִזְרָ֔חָה
on the east
sunrise, i.e., the east
#20
אֲשֶׁר֙
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#21
נָתַ֣ן
gave
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#22
לָהֶ֔ם
H0
#23
מֹשֶׁ֖ה
which Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#24
עֶ֥בֶד
the servant
a servant
#25
יְהוָֽה׃
of the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis

Within the broader context of Joshua, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Joshua.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources