Joshua 14:10

Authorized King James Version

And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Word-by-Word Analysis
#1
וְעַתָּ֗ה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#2
הִנֵּה֩
lo!
#3
הֶֽחֱיָ֨ה
hath kept me alive
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
#4
יְהוָ֜ה
And now behold the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#5
אוֹתִי֮
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#6
כַּֽאֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#7
דִּבֶּ֨ר
as he said
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#8
זֶה֩
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#9
אַרְבָּעִ֨ים
these forty
forty
#10
חָמֵ֥שׁ
and five
five
#11
שָׁנָֽה׃
years
a year (as a revolution of time)
#12
מֵ֠אָז
even since
at that time or place; also as a conjunction, therefore
#13
דִּבֶּ֨ר
as he said
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#14
יְהוָ֜ה
And now behold the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#15
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
הַדָּבָ֤ר
this word
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#17
הַזֶּה֙
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#18
אֶל
near, with or among; often in general, to
#19
מֹשֶׁ֔ה
unto Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#20
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#21
הָלַ֥ךְ
wandered
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#22
יִשְׂרָאֵ֖ל
while the children of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#23
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
#24
וְעַתָּה֙
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#25
הִנֵּ֣ה
lo!
#26
אָֽנֹכִ֣י
i
#27
הַיּ֔וֹם
and now lo I am this day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#28
בֶּן
old
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#29
חָמֵ֥שׁ
and five
five
#30
וּשְׁמֹנִ֖ים
fourscore
eighty, also eightieth
#31
שָׁנָֽה׃
years
a year (as a revolution of time)

Analysis

Within the broader context of Joshua, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Joshua.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Joshua Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources