Joshua 10:6

Authorized King James Version

And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיִּשְׁלְח֣וּ
sent
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#2
אַנְשֵׁי֩
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#3
גִבְע֨וֹן
of Gibeon
gibon, a place in palestine
#4
אֶל
near, with or among; often in general, to
#5
יְהוֹשֻׁ֤עַ
unto Joshua
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
#6
אֶל
near, with or among; often in general, to
#7
הַֽמַּחֲנֶה֙
to the camp
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
#8
הַגִּלְגָּ֣לָה
to Gilgal
gilgal, the name of three places in palestine
#9
לֵאמֹ֔ר
saying
to say (used with great latitude)
#10
אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#11
תֶּ֥רֶף
Slack
to slacken (in many applications, literal or figurative)
#12
יָדֶ֖יךָ
not thy hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#13
מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ
from thy servants
a servant
#14
עֲלֵ֧ה
come up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#15
אֵלֵ֣ינוּ
near, with or among; often in general, to
#16
מְהֵרָ֗ה
to us quickly
properly, a hurry; hence (adverbially) promptly
#17
וְהוֹשִׁ֤יעָה
and save
properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
#18
לָּ֙נוּ֙
H0
#19
וְעָזְרֵ֔נוּ
us and help
to surround, i.e., protect or aid
#20
כִּ֚י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#21
נִקְבְּצ֣וּ
are gathered together
to grasp, i.e., collect
#22
אֵלֵ֔ינוּ
near, with or among; often in general, to
#23
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#24
מַלְכֵ֥י
us for all the kings
a king
#25
הָֽאֱמֹרִ֖י
of the Amorites
an emorite, one of the canaanitish tribes
#26
יֹֽשְׁבֵ֥י
that dwell
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#27
הָהָֽר׃
in the mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Joshua. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources