John 9:11

Authorized King James Version

He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.

Word-by-Word Analysis
#1
ἀπεκρίθη
answered
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
#2
ἐκεῖνος
He
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
#3
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#4
εἶπέν
said
to speak or say (by word or writing)
#5
ἄνθρωπος
A man
man-faced, i.e., a human being
#6
λεγόμενος
that is called
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#7
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#8
πηλὸν
clay
clay
#9
ἐποίησεν
made
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
#10
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#11
ἐπέχρισέν
anointed
to smear over
#12
μου
mine
of me
#13
τοὺς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#14
ὀφθαλμοὺς
eyes
the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance)
#15
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#16
εἶπέν
said
to speak or say (by word or writing)
#17
μοι,
unto me
to me
#18
Ὕπαγε
Go
to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
#19
εἰς
to
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#20
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
κολυμβήθραν
the pool
a diving-place, i.e., pond for bathing (or swimming)
#22
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#23
Σιλωὰμ
of Siloam
siloam (i.e., shiloach), a pool of jerusalem
#24
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#25
νιψάμενος
wash
to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution
#26
ἀπελθὼν
I went
to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
#27
δὲ
and
but, and, etc
#28
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#29
νιψάμενος
wash
to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution
#30
ἀνέβλεψα
and I received sight
to look up; by implication, to recover sight

Analysis

This verse develops the divine love theme central to John. The concept of divine revelation reflects the essential nature of God revealed through Christ. The literary structure and word choice here contribute to theological biography emphasizing Jesus' divine identity, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources