John 7:25
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
Original Language Analysis
Ἔλεγον
said
G3004
Ἔλεγον
said
Strong's:
G3004
Word #:
1 of 12
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ἐκ
of
G1537
ἐκ
of
Strong's:
G1537
Word #:
4 of 12
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τῶν
G3588
τῶν
Strong's:
G3588
Word #:
5 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἱεροσολυμιτῶν
them of Jerusalem
G2415
Ἱεροσολυμιτῶν
them of Jerusalem
Strong's:
G2415
Word #:
6 of 12
a hierosolymite, i.e., inhabitant of hierosolyma
οὗτός
this
G3778
οὗτός
this
Strong's:
G3778
Word #:
8 of 12
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
ὃν
he whom
G3739
ὃν
he whom
Strong's:
G3739
Word #:
10 of 12
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
Historical Context
Jerusalem residents, unlike pilgrim crowds, would know local politics and Sanhedrin intentions. The public nature of the death plot shows how blatant the opposition had become. Yet Jesus taught boldly despite the danger, demonstrating courage and divine protection until His appointed hour (John 7:30, 8:20).
Questions for Reflection
- What does Jesus's boldness despite death threats teach about faithful ministry?
- How do we balance wisdom with courage when facing opposition?
- What does public knowledge of the plot reveal about the spiritual battle?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Some Jerusalem residents recognize Jesus is the target of authorities' death plot. Their question reveals public knowledge of the conspiracy. The phrase 'whom they seek to kill' (hon zētousin apokteinai) uses present tense—the seeking continues. This creates dramatic tension: everyone knows authorities want Him dead, yet He teaches openly in the temple.