John 21:10

Authorized King James Version

PDF

Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

Original Language Analysis

λέγει saith G3004
λέγει saith
Strong's: G3004
Word #: 1 of 11
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτοῖς unto them G846
αὐτοῖς unto them
Strong's: G846
Word #: 2 of 11
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
G3588
Strong's: G3588
Word #: 3 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 4 of 11
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Ἐνέγκατε Bring G5342
Ἐνέγκατε Bring
Strong's: G5342
Word #: 5 of 11
to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)
ἀπὸ of G575
ἀπὸ of
Strong's: G575
Word #: 6 of 11
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 7 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὀψαρίων the fish G3795
ὀψαρίων the fish
Strong's: G3795
Word #: 8 of 11
a relish to other food (as if cooked sauce), i.e., (specially), fish (presumably salted and dried as a condiment)
ὧν which G3739
ὧν which
Strong's: G3739
Word #: 9 of 11
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἐπιάσατε caught G4084
ἐπιάσατε caught
Strong's: G4084
Word #: 10 of 11
to squeeze, i.e., seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture))
νῦν now G3568
νῦν now
Strong's: G3568
Word #: 11 of 11
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate

Analysis & Commentary

Bring of the fish which ye have now caught (ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν/enegkate apo tōn opsariōn hōn epiasate nyn)—Though Jesus has already provided fish and bread, He commands the disciples to bring their catch. This invitation reveals profound truths about divine-human cooperation. Christ's provision is complete and sufficient, yet He graciously incorporates human labor into His work. The fish which ye have now caught were actually caught through His command and power (verse 6), yet He calls them 'your' catch.

This pattern pervades Scripture: God works, then invites us to participate and bring the fruit of His work as if it were our own contribution. The disciples couldn't have caught these fish without Christ's word, yet He honors their obedience by treating the catch as their offering. This demolishes both works-righteousness (we caught nothing without His command) and passivity (He still commands us to bring what He's enabled us to catch). Ministry fruitfulness comes from Christ's power, yet He dignifies our participation.

Historical Context

In ancient Near Eastern culture, sharing a meal created covenant fellowship. By inviting the disciples to contribute their catch to the meal He'd prepared, Jesus establishes partnership—not equality, but gracious inclusion of servants in the Master's work. This echoes the incarnation itself: God needs nothing from us yet chooses to accomplish His purposes through human agency.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories