Job 37:6

Authorized King James Version

For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֤י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
לַשֶּׁ֨לַג׀
to the snow
snow (probably from its whiteness)
#3
יֹאמַ֗ר
For he saith
to say (used with great latitude)
#4
הֱוֵ֫א
Be thou
to be (in the sense of existence)
#5
אָ֥רֶץ
on the earth
the earth (at large, or partitively a land)
#6
וְ֝גֶ֗שֶׁם
rain
a shower
#7
מִטְר֥וֹת
and to the great
rain
#8
וְ֝גֶ֗שֶׁם
rain
a shower
#9
מִטְר֥וֹת
and to the great
rain
#10
עֻזּֽוֹ׃
of his strength
strength in various applications (force, security, majesty, praise)

Analysis

Within the broader context of Job, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Job.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection