Job 30:28

Authorized King James Version

PDF

I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.

Original Language Analysis

קֹדֵ֣ר mourning H6937
קֹדֵ֣ר mourning
Strong's: H6937
Word #: 1 of 7
to be ashy, i.e., dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
הִ֭לַּכְתִּי I went H1980
הִ֭לַּכְתִּי I went
Strong's: H1980
Word #: 2 of 7
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
בְּלֹ֣א H3808
בְּלֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 3 of 7
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
חַמָּ֑ה without the sun H2535
חַמָּ֑ה without the sun
Strong's: H2535
Word #: 4 of 7
heat; by implication, the sun
קַ֖מְתִּי I stood up H6965
קַ֖מְתִּי I stood up
Strong's: H6965
Word #: 5 of 7
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
בַקָּהָ֣ל in the congregation H6951
בַקָּהָ֣ל in the congregation
Strong's: H6951
Word #: 6 of 7
assemblage (usually concretely)
אֲשַׁוֵּֽעַ׃ and I cried H7768
אֲשַׁוֵּֽעַ׃ and I cried
Strong's: H7768
Word #: 7 of 7
properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e., freedom from some trouble)

Analysis & Commentary

I went mourning without the sun (קֹדֵר הִלַּכְתִּי בְּלֹא חַמָּה, qoder hilakhti belo chammah)—The adjective qoder (קֹדֵר) means "dark, blackened, mourning" (used of sackcloth in Psalm 35:14). The phrase "without the sun" means not from solar deprivation but inner darkness—mourning unrelated to external circumstances. The verb halakh (הָלַךְ, "to walk") indicates continuous lifestyle. Job's mourning is his constant state. The phrase I stood up, and I cried in the congregation (קַמְתִּי בַקָּהָל אֲשַׁוֵּעַ) uses shava' (שָׁוַע, "to cry for help"). Job publicly laments, not suffering in silence.

This public lament distinguishes biblical piety from stoicism. Lament is worship (Psalms 13, 22, 88). Job refuses to pretend—he brings raw suffering into community. This foreshadows Christ's public agony (John 11:35, Hebrews 5:7, "loud crying and tears"). The gospel validates emotional honesty: we need not hide suffering to maintain spirituality. Lament is faith's cry when praise seems impossible.

Historical Context

Ancient Israelite worship included public lament. The temple had professional mourners (Jeremiah 9:17). Communal fasting and prayer addressed corporate and individual crisis (Joel 1-2). Job's public crying wasn't cultural violation but appropriate religious expression. Contrast Greek philosophy's emphasis on emotional control (Stoicism). Biblical faith permits—even requires—honest expression of suffering before God and community.

Questions for Reflection