Jeremiah Chapter 51 · Verse 2
And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
Original Language Analysis
וְשִׁלַּחְתִּ֨י
And will send
H7971
וְשִׁלַּחְתִּ֨י
And will send
Strong's:
H7971
Word #:
1 of 13
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
לְבָבֶ֤ל׀
unto Babylon
H894
לְבָבֶ֤ל׀
unto Babylon
Strong's:
H894
Word #:
2 of 13
babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
זָרִים֙
fanners
H2114
זָרִים֙
fanners
Strong's:
H2114
Word #:
3 of 13
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
וְזֵר֔וּהָ
that shall fan
H2219
וְזֵר֔וּהָ
that shall fan
Strong's:
H2219
Word #:
4 of 13
to toss about; by implication, to diffuse, winnow
וִיבֹקְק֖וּ
her and shall empty
H1238
וִיבֹקְק֖וּ
her and shall empty
Strong's:
H1238
Word #:
5 of 13
to pour out, i.e., to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
6 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
8 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הָי֥וּ
H1961
הָי֥וּ
Strong's:
H1961
Word #:
9 of 13
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עָלֶ֛יהָ
H5921
עָלֶ֛יהָ
Strong's:
H5921
Word #:
10 of 13
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מִסָּבִ֖יב
they shall be against her round about
H5439
מִסָּבִ֖יב
they shall be against her round about
Strong's:
H5439
Word #:
11 of 13
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
Cross References
Jeremiah 15:7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.Matthew 3:12Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.Isaiah 41:16Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.
Historical Context
Cyrus's coalition included multiple ethnic groups—Persians, Medes, Elamites, and others—fulfilling the prophecy of 'fanners' from various origins. After conquering Babylon, the Persians did 'empty her land' by allowing conquered peoples (including Jews) to return to their homelands, depleting Babylon's captive workforce and diminishing its centrality. Subsequent revolts and Persian reprisals further depopulated and weakened Babylon. The winnowing was thorough—what was once history's greatest empire became an abandoned ruin.
Questions for Reflection
- What does the winnowing metaphor teach about God's judgment—both its discriminating nature and its scattering effect?
- How does Babylon's experience of being 'fanned' and 'emptied' after doing the same to others illustrate divine justice?
- What hope does this verse offer to scattered and oppressed peoples that God will reverse their oppressors' fortunes?
Analysis & Commentary
And will send unto Babylon fanners—the Hebrew zarim (זָרִים, foreigners, strangers) is a wordplay with zarah (זָרָה, to winnow, scatter). God sends 'foreign fanners' who will winnow Babylon like grain. That shall fan her, and shall empty her land—winnowing separates wheat from chaff; applied to Babylon, it means separating people from land, destroying the empire's coherence and prosperity.
For in the day of trouble they shall be against her round about—enemies encircle Babylon from all sides. The Medo-Persian coalition included diverse peoples—Medes, Persians, Elamites, and others—forming a comprehensive siege. The agricultural metaphor of winnowing conveys both judgment (separating valuable from worthless) and scattering (dispersion of population). Babylon scattered other nations; now she is scattered.