O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock (עִזְבוּ עָרִים וְשִׁכְנוּ בַּסָּלַע)—God commands Moab to abandon their fortified cities and flee to caves in the rocky cliffs. The Hebrew sela (סֶלַע) means cliff, crag, or rocky stronghold—natural defensive positions but primitive compared to urban fortifications. This reverses their security: cities, symbols of civilization and strength, will become death traps; wilderness caves will be refuges.
Be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth (כְּיוֹנָה תְּקַנֵּן בְּעֶבְרֵי פִי־פָחַת). Rock doves nest in cliff crevices for protection from predators. Moab must become like frightened birds fleeing to remote, inaccessible places. This imagery depicts complete vulnerability and loss of national dignity—from proud urban dwellers to refugees hiding in caves. The irony is sharp: Moab's pride (v. 29) will be humbled to animal-like subsistence.
Historical Context
Moab's territory east of the Dead Sea featured both agricultural plains with cities like Kir-hareseth and rugged wilderness with limestone cliffs full of caves. These formations provided natural fortresses during invasions. Archaeological evidence shows cave occupation during various periods of upheaval. Jeremiah prophesied during Babylon's westward expansion (605-586 BC); Moab eventually fell to Nebuchadnezzar. The command to flee cities echoes Jesus' warning about Jerusalem's coming destruction (Luke 21:20-21)—when judgment comes, urban centers become traps.
Questions for Reflection
How does the reversal of fortified cities becoming death traps illustrate the futility of trusting human security apart from God?
What does the dove imagery teach about humility and vulnerability in times of divine judgment?
In what ways might we trust in our own 'cities' (wealth, status, institutions) rather than seeking refuge in God alone?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock (עִזְבוּ עָרִים וְשִׁכְנוּ בַּסָּלַע)—God commands Moab to abandon their fortified cities and flee to caves in the rocky cliffs. The Hebrew sela (סֶלַע) means cliff, crag, or rocky stronghold—natural defensive positions but primitive compared to urban fortifications. This reverses their security: cities, symbols of civilization and strength, will become death traps; wilderness caves will be refuges.
Be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth (כְּיוֹנָה תְּקַנֵּן בְּעֶבְרֵי פִי־פָחַת). Rock doves nest in cliff crevices for protection from predators. Moab must become like frightened birds fleeing to remote, inaccessible places. This imagery depicts complete vulnerability and loss of national dignity—from proud urban dwellers to refugees hiding in caves. The irony is sharp: Moab's pride (v. 29) will be humbled to animal-like subsistence.