Jeremiah 47:2

Authorized King James Version

PDF

Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

Original Language Analysis

כֹּ֣ה׀ H3541
כֹּ֣ה׀
Strong's: H3541
Word #: 1 of 22
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֣ר Thus saith H559
אָמַ֣ר Thus saith
Strong's: H559
Word #: 2 of 22
to say (used with great latitude)
יְהוָ֗ה the LORD H3068
יְהוָ֗ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 3 of 22
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הִנֵּה H2009
הִנֵּה
Strong's: H2009
Word #: 4 of 22
lo!
מַ֜יִם Behold waters H4325
מַ֜יִם Behold waters
Strong's: H4325
Word #: 5 of 22
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
עֹלִ֤ים rise up H5927
עֹלִ֤ים rise up
Strong's: H5927
Word #: 6 of 22
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
מִצָּפוֹן֙ out of the north H6828
מִצָּפוֹן֙ out of the north
Strong's: H6828
Word #: 7 of 22
properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
וְהָיוּ֙ H1961
וְהָיוּ֙
Strong's: H1961
Word #: 8 of 22
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְנַ֣חַל flood H5158
לְנַ֣חַל flood
Strong's: H5158
Word #: 9 of 22
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
וְיִשְׁטְפוּ֙ and shall be an overflowing H7857
וְיִשְׁטְפוּ֙ and shall be an overflowing
Strong's: H7857
Word #: 10 of 22
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer
וְיִשְׁטְפוּ֙ and shall be an overflowing H7857
וְיִשְׁטְפוּ֙ and shall be an overflowing
Strong's: H7857
Word #: 11 of 22
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer
הָאָֽרֶץ׃ of the land H776
הָאָֽרֶץ׃ of the land
Strong's: H776
Word #: 12 of 22
the earth (at large, or partitively a land)
וּמְלוֹאָ֔הּ and all that is therein H4393
וּמְלוֹאָ֔הּ and all that is therein
Strong's: H4393
Word #: 13 of 22
fulness (literally or figuratively)
עִ֖יר the city H5892
עִ֖יר the city
Strong's: H5892
Word #: 14 of 22
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
יוֹשֵׁ֥ב and all the inhabitants H3427
יוֹשֵׁ֥ב and all the inhabitants
Strong's: H3427
Word #: 15 of 22
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
בָ֑הּ H0
בָ֑הּ
Strong's: H0
Word #: 16 of 22
וְזָֽעֲקוּ֙ shall cry H2199
וְזָֽעֲקוּ֙ shall cry
Strong's: H2199
Word #: 17 of 22
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
הָֽאָדָ֔ם therein then the men H120
הָֽאָדָ֔ם therein then the men
Strong's: H120
Word #: 18 of 22
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
וְהֵילִ֕ל shall howl H3213
וְהֵילִ֕ל shall howl
Strong's: H3213
Word #: 19 of 22
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one)
כֹּ֖ל H3605
כֹּ֖ל
Strong's: H3605
Word #: 20 of 22
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יוֹשֵׁ֥ב and all the inhabitants H3427
יוֹשֵׁ֥ב and all the inhabitants
Strong's: H3427
Word #: 21 of 22
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
הָאָֽרֶץ׃ of the land H776
הָאָֽרֶץ׃ of the land
Strong's: H776
Word #: 22 of 22
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis & Commentary

Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north (כֹּה אָמַר יְהוָה הִנֵּה־מַיִם עֹלִים מִצָּפוֹן)—The mayim olim (rising waters) metaphor depicts Babylonian invasion as an unstoppable flood. And shall be an overflowing flood (וְהָיוּ לְנַחַל שׁוֹטֵף) uses nachal shotef (torrential stream), evoking the destructive power of flash floods in desert wadis. The imagery contrasts with the "north" motif—Babylon approaches from arid regions but comes like overwhelming waters.

Then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl (וְזָעֲקוּ הָאָדָם וְהֵילִל כֹּל־יוֹשֵׁב הָאָרֶץ)—zaaq (cry out) and heilil (howl/wail) denote desperate lamentation. The comprehensive kol yoshev ha'arets (all inhabitants of the land) leaves no one untouched by judgment.

Historical Context

Mesopotamian armies were often compared to floods in ancient Near Eastern literature. The Babylonian Chronicle confirms Nebuchadnezzar's campaigns along the Mediterranean coast (c. 604-603 BC), fulfilling this prophecy. Philistine cities like Ashkelon were destroyed during these invasions.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People