Jeremiah 46:5

Authorized King James Version

PDF

Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD.

Original Language Analysis

מַדּ֣וּעַ H4069
מַדּ֣וּעַ
Strong's: H4069
Word #: 1 of 16
what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why?
רָאִ֗יתִי Wherefore have I seen H7200
רָאִ֗יתִי Wherefore have I seen
Strong's: H7200
Word #: 2 of 16
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
הֵ֣מָּה H1992
הֵ֣מָּה
Strong's: H1992
Word #: 3 of 16
they (only used when emphatic)
חַתִּים֮ them dismayed H2844
חַתִּים֮ them dismayed
Strong's: H2844
Word #: 4 of 16
concretely, crushed; also afraid; abstractly, terror
נְסֹגִ֣ים and turned H5472
נְסֹגִ֣ים and turned
Strong's: H5472
Word #: 5 of 16
properly, to flinch, i.e., (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize)
אָחוֹר֒ away back H268
אָחוֹר֒ away back
Strong's: H268
Word #: 6 of 16
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west
וְגִבּוֹרֵיהֶ֣ם and their mighty ones H1368
וְגִבּוֹרֵיהֶ֣ם and their mighty ones
Strong's: H1368
Word #: 7 of 16
powerful; by implication, warrior, tyrant
יֻכַּ֔תּוּ are beaten down H3807
יֻכַּ֔תּוּ are beaten down
Strong's: H3807
Word #: 8 of 16
to bruise or violently strike
וּמָנ֥וֹס apace H4498
וּמָנ֥וֹס apace
Strong's: H4498
Word #: 9 of 16
a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing
נָ֖סוּ and are fled H5127
נָ֖סוּ and are fled
Strong's: H5127
Word #: 10 of 16
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
וְלֹ֣א H3808
וְלֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 11 of 16
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הִפְנ֑וּ and look not back H6437
הִפְנ֑וּ and look not back
Strong's: H6437
Word #: 12 of 16
to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
מָג֥וֹר for fear H4032
מָג֥וֹר for fear
Strong's: H4032
Word #: 13 of 16
a fright (objective or subjective)
מִסָּבִ֖יב was round about H5439
מִסָּבִ֖יב was round about
Strong's: H5439
Word #: 14 of 16
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
נְאֻם saith H5002
נְאֻם saith
Strong's: H5002
Word #: 15 of 16
an oracle
יְהוָֽה׃ the LORD H3068
יְהוָֽה׃ the LORD
Strong's: H3068
Word #: 16 of 16
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis & Commentary

Wherefore have I seen them dismayed (מַדּוּעַ רָאִיתִי הֵמָּה חַתִּים)—The interrogative maddua expresses shocked surprise: 'Why do I see...?' The adjective hattim (חַתִּים) means 'terrified' or 'shattered.' After v. 3-4's confident preparation, the sudden reversal is stunning. Turned away back (נְסֹגִים אָחוֹר) describes chaotic retreat—disciplined forces dissolving into panicked flight.

Their mighty ones are beaten down (gibboreihem, גִּבּוֹרֵיהֶם)—Egypt's elite warriors, the gibborim, flee without fighting. Fear was round about, saith the LORD (מָגוֹר מִסָּבִיב נְאֻם־יְהוָה)—The phrase magor missaviv ('terror on every side') is Jeremiah's signature expression (6:25, 20:3, 10), signifying God-sent panic that breaks military discipline.

Historical Context

Ancient battle accounts rarely describe such comprehensive panic among elite forces. The Babylonian Chronicles confirm Egypt's catastrophic defeat at Carchemish, stating Nebuchadnezzar 'accomplished their overthrow and beat them until they ceased to exist.' Divine terror caused military collapse beyond natural battlefield dynamics.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People