Jeremiah 24:7

Authorized King James Version

And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Word-by-Word Analysis
#1
וְנָתַתִּי֩
And I will give
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#2
לָהֶ֨ם
H0
#3
לִבָּֽם׃
them an heart
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
#4
לָדַ֣עַת
to know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#5
אֹתִ֗י
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#6
כִּ֚י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#7
אֲנִ֣י
i
#8
יְהוָ֔ה
me that I am the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#9
וְהָיוּ
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#10
לִ֣י
H0
#11
לְעָ֔ם
and they shall be my people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#12
וְאָ֣נֹכִ֔י
i
#13
אֶהְיֶ֥ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#14
לָהֶ֖ם
H0
#15
לֵאלֹהִ֑ים
and I will be their God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#16
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#17
יָשֻׁ֥בוּ
for they shall return
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#18
אֵלַ֖י
near, with or among; often in general, to
#19
בְּכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#20
לִבָּֽם׃
them an heart
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Jeremiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People