Jeremiah 10:18

Authorized King James Version

PDF

For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

Original Language Analysis

כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 1 of 15
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כֹה֙ H3541
כֹה֙
Strong's: H3541
Word #: 2 of 15
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֣ר For thus saith H559
אָמַ֣ר For thus saith
Strong's: H559
Word #: 3 of 15
to say (used with great latitude)
יְהוָ֔ה the LORD H3068
יְהוָ֔ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 4 of 15
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הִנְנִ֥י H2005
הִנְנִ֥י
Strong's: H2005
Word #: 5 of 15
lo!; also (as expressing surprise) if
קוֹלֵ֛עַ Behold I will sling H7049
קוֹלֵ֛עַ Behold I will sling
Strong's: H7049
Word #: 6 of 15
to sling; also to carve (as if a circular motion, or into light forms)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 7 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יוֹשְׁבֵ֥י out the inhabitants H3427
יוֹשְׁבֵ֥י out the inhabitants
Strong's: H3427
Word #: 8 of 15
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
הָאָ֖רֶץ of the land H776
הָאָ֖רֶץ of the land
Strong's: H776
Word #: 9 of 15
the earth (at large, or partitively a land)
בַּפַּ֣עַם at this once H6471
בַּפַּ֣עַם at this once
Strong's: H6471
Word #: 10 of 15
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
הַזֹּ֑את H2063
הַזֹּ֑את
Strong's: H2063
Word #: 11 of 15
this (often used adverb)
וַהֲצֵרֹ֥תִי and will distress H6887
וַהֲצֵרֹ֥תִי and will distress
Strong's: H6887
Word #: 12 of 15
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
לָהֶ֖ם H1992
לָהֶ֖ם
Strong's: H1992
Word #: 13 of 15
they (only used when emphatic)
לְמַ֥עַן H4616
לְמַ֥עַן
Strong's: H4616
Word #: 14 of 15
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
יִמְצָֽאוּ׃ them that they may find H4672
יִמְצָֽאוּ׃ them that they may find
Strong's: H4672
Word #: 15 of 15
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present

Analysis & Commentary

This verse announces divine action: 'For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once.' The Hebrew qala (קָלַע, sling) pictures God hurling the population out as stones from a sling—sudden, violent, irresistible. 'At this once' (happa'am) indicates the decisive, final nature of this judgment. 'And will distress them, that they may find it so.' The Hebrew tsarar (צָרַר, distress, press hard) describes coming suffering. 'That they may find' suggests the purpose: experiencing judgment will force acknowledgment of truth. The verse promises exile as divine action, not merely Babylonian conquest.

Historical Context

The sling was a common weapon in ancient warfare (1 Samuel 17:40). The image of God 'slinging out' inhabitants is violently expressive—not gradual displacement but forceful ejection. The three deportations (605, 597, 586 BC) progressively emptied Judah of its population, fulfilling this graphic prophecy.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People