Isaiah 9:10
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
Original Language Analysis
נָפָ֖לוּ
are fallen down
H5307
נָפָ֖לוּ
are fallen down
Strong's:
H5307
Word #:
2 of 8
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
גֻּדָּ֔עוּ
are cut down
H1438
גֻּדָּ֔עוּ
are cut down
Strong's:
H1438
Word #:
6 of 8
to fell a tree; generally, to destroy anything
Historical Context
Describes northern Israel's response to initial Assyrian attacks (possibly 732 BC incursions). Rather than recognizing God's warning and repenting, they planned reconstruction and economic recovery. Archaeological evidence shows attempted rebuilding in northern Israel between invasions. But pride preceded destruction—within decades, Samaria fell completely. Modern parallels include nations responding to disasters with humanistic self-confidence rather than spiritual humility.
Questions for Reflection
- How do we sometimes respond to God's discipline with self-reliance rather than repentance?
- What is the danger of treating symptoms (rebuilding) while ignoring root causes (sin)?
- How can national or personal crises become opportunities for humility rather than proud defiance?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
This verse exemplifies prideful impenitence. Rather than humbling themselves under judgment, they boast of rebuilding bigger and better. 'The bricks are fallen down' acknowledges destruction but not its cause. 'We will build with hewn stones' vows to construct more durable buildings. 'Sycamores are cut down, but we will change them into cedars' promises to replace common trees with premium timber. This illustrates the unregenerate heart's response to judgment—self-reliance and proud determination rather than repentance. Human pride remains defiant even under divine discipline.