Isaiah 44:4
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
Original Language Analysis
וְצָמְח֖וּ
And they shall spring up
H6779
וְצָמְח֖וּ
And they shall spring up
Strong's:
H6779
Word #:
1 of 7
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative)
בְּבֵ֣ין
as among
H996
בְּבֵ֣ין
as among
Strong's:
H996
Word #:
2 of 7
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
Cross References
Isaiah 58:11And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.Psalms 1:3And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.Ezekiel 17:5He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.Acts 4:4Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Historical Context
In contrast to the barrenness of exile, God promises a future of spiritual abundance. This imagery resonates with Psalm 1:3 where the blessed person is like a tree planted by water streams.
Questions for Reflection
- What does flourishing spiritual life look like in your daily experience?
- How does the Spirit's presence bring vitality that human effort cannot produce?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
The imagery of grass among waters and willows by watercourses pictures flourishing life sustained by abundant water. Spiritually, this describes the effect of the Spirit's outpouring on Israel's descendants. The natural growth of well-watered plants illustrates supernatural spiritual vitality that comes from God's Spirit rather than human effort.