Isaiah 42:2

Authorized King James Version

PDF

He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

Original Language Analysis

לֹ֥א H3808
לֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 1 of 8
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִצְעַ֖ק He shall not cry H6817
יִצְעַ֖ק He shall not cry
Strong's: H6817
Word #: 2 of 8
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
וְלֹ֣א H3808
וְלֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 3 of 8
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִשָּׂ֑א nor lift up H5375
יִשָּׂ֑א nor lift up
Strong's: H5375
Word #: 4 of 8
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
וְלֹֽא H3808
וְלֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 5 of 8
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יַשְׁמִ֥יעַ to be heard H8085
יַשְׁמִ֥יעַ to be heard
Strong's: H8085
Word #: 6 of 8
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
בַּח֖וּץ in the street H2351
בַּח֖וּץ in the street
Strong's: H2351
Word #: 7 of 8
properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
קוֹלֽוֹ׃ nor cause his voice H6963
קוֹלֽוֹ׃ nor cause his voice
Strong's: H6963
Word #: 8 of 8
a voice or sound

Analysis & Commentary

The Servant's ministry is characterized by quiet authority—'He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.' This contrasts with loud, self-promoting religious figures. The Hebrew 'tsa'aq' (cry out) and 'nasa' (lift up) suggest avoiding attention-seeking behavior. Christ fulfilled this perfectly, often commanding silence about His miracles.

Historical Context

Matthew 12:15-21 directly quotes this passage, applying it to Jesus's ministry pattern of humble service without self-promotion, even withdrawing from crowds to avoid premature confrontation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People